Paroles de chanson et traduction Antoine Clamaran - When The Sun Goes Down

Hey, you don't wanna want to be all night
Hey, tu ne veux pas vouloir être toute la nuit
When the sun goes down...
Lorsque le soleil se couche ...
Rising through the night cause you make me feel so right
S'élever dans la nuit parce que tu me fais sentir si bien
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
When the sun goes down and there's no one else around
Lorsque le soleil se couche et il n'y a personne d'autre autour de
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
Rising through the night cause you make me feel so right
S'élever dans la nuit parce que tu me fais sentir si bien
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
When the sun goes down and there's no one else around
Lorsque le soleil se couche et il n'y a personne d'autre autour de
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.
Ooh, pour être vrai, seulement ooh, pour être vrai, seulement ooh, pour être vrai.
Only words can't express, you're so good to be true.
Seuls les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
(Cordes solo)
(Cordes solo)
Only words can't express, you're so good to be true.
Seuls les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
Rising through the night, I've been waiting for you.
S'élever dans la nuit, j'ai été en attente pour vous.
When the sun goes down, you just know what to do.
Lorsque le soleil se couche, on sait ce qu'il faut faire.
Rising through the night, I've been waiting for you.
S'élever dans la nuit, j'ai été en attente pour vous.
When the sun goes down, you just know what to do.
Lorsque le soleil se couche, on sait ce qu'il faut faire.
Rising through the night cause you make me feel so right
S'élever dans la nuit parce que tu me fais sentir si bien
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
When the sun goes down and there's no one else around
Lorsque le soleil se couche et il n'y a personne d'autre autour de
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
Ooh, to be true, only ooh, to be true, only ooh, to be true.
Ooh, pour être vrai, seulement ooh, pour être vrai, seulement ooh, pour être vrai.
Only words can't express, you're so good to be true.
Seuls les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
(Cordes solo)
(Cordes solo)
Only words can't express, you're so good to be true.
Seuls les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
Rising through the night cause you make me feel so right
S'élever dans la nuit parce que tu me fais sentir si bien
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
When the sun goes down and there's no one else around
Lorsque l' soleil se couche et il n'y a personne d'autre autour de
There's no other lover, makes me feel like you do
Il n'y a aucun autre amant, je me sens comme vous le faites
Words can't express, you're so good to be true.
Les mots ne peuvent exprimer, tu es si beau pour être vrai.
Rising through the night, when the sun goes down.
S'élever dans la nuit, quand le soleil se couche.
I'll be waiting for you, when the sun goes down.
Je vais être en attente pour vous, quand le soleil se couche.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P