Paroles de chanson et traduction Olivia Newton-John - Country Girl

(Hawkshaw/Gosling)
(Hawkshaw / Gosling)

I was born in the country, I was raised with the sun
Je suis né dans le pays, j'ai été élevé avec le soleil
The flowers were my pillow when the day's work was done
Les fleurs étaient mon oreiller quand la journée de travail a été fait
Down in the valley shone the bright neon signs
En bas, dans la vallée brillaient les enseignes au néon lumineux
The call of the city life kept going through my mind
L'appel de la vie urbaine continué dans ma tête
Oh yeah, the days of my childhood would soon be left behind
Ah oui, les jours de mon enfance serait bientôt laissé derrière

It was a Saturday morning when the snow lay on the ground
C'était un samedi matin quand la neige gisait sur le sol
Pa said the time had come when I could move to town
Pa dit que le temps était venu où je pouvais me déplacer en ville
So I kissed goodbye to Mama, held on tight to Papa's hand
Alors j'ai embrassé au revoir à maman, s'agrippe à la main de papa
I saw a tear in Mama's eye but I did not understand
J'ai vu une larme dans les yeux de maman, mais je ne comprenais pas
'Cause I was just a country girl being brought up on the land
Parce que j'étais juste une fille de la campagne qui sont élevés sur la terre

Goodbye Mama, let me see your smile
Au revoir Maman, laisse-moi voir ton sourire
Wipe away that teardrop from your eye
Essuyez que larme de l'oeil
I won't forget that I'm a country girl
Je n'oublierai pas que je suis une fille de la campagne
I got to go, but I hate to say goodbye
Je dois y aller, mais je déteste dire au revoir
So long, Papa, I'll be seeing you
So long, Papa, je vais vous voir
But I'll be coming home again someday
Mais je serai à la maison à nouveau un jour
No, I won't forget that I'm a country girl
Non, je n'oublierai pas que je suis une fille de la campagne
A country girl, you know I'll always stay
Une fille de la campagne, tu sais que je resterai toujours

I was born in the country, I was raised with the sun
Je suis né dans le pays, j'ai été élevé avec le soleil
The flowers were my pillow when the day's work was done
Les fleurs étaient mon oreiller quand la journée de travail a été fait
Down in the valley shone the bright neon signs
En bas, dans la vallée brillaient les enseignes au néon lumineux
Yet I know where I belong, I got my peace of mind
Pourtant, je sais où est ma place, j'ai eu ma tranquillité d'esprit
Oh yeah, I was born a country girl and that just suits me fine
Oh oui, je suis né d'une fille de la campagne et qui convient à tout me va

Goodbye Mama, let me see your smile
Au revoir Maman, laisse-moi voir ton sourire
Wipe away that teardrop from your eye
Essuyez que larme de l'oeil
I won't forget that I'm a country girl
Je n'oublierai pas que je suis une fille de la campagne
I got to go, but I hate to say goodbye
Je dois y aller, mais je déteste dire au revoir
So long, Papa, I'll be seeing you
So long, Papa, je vais vous voir
But I'll be coming home again someday
Mais je serai à la maison à nouveau un jour
No, I won't forget that I'm a country girl
Non, je n'oublierai pas que je suis une fille de la campagne
I'll come back to you, believe me
Je reviens à vous, croyez-moi
I won't forget that I'm a country girl
Je n'oublierai pas que je suis une fille de la campagne
A country girl, you know I'll always stay
Une fille de la campagne, tu sais que je resterai toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Olivia Newton-John - Country Girl vidéo:
P