Paroles de chanson et traduction Pedro Infante - Volverán Las Oscuras Golondrinas

Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán.
Elles reviendront les sombres hirondelles Sur ton balcon mettront leurs nids, Et encore une fois, en jouant, frapperont à ta porte;
Pero aquellas que el vuelo refrenaban tu hermosura y mi dicha a contemplar, aquellas que aprendieron nuestros nombres, ésas... ¡no volverán!
Mais celles-ci qui ont arrêté leur vol, Pour admirer ta beauté et mon bonheur; Celles-ci qui apprirent nos noms, Celles-ci... Ne reviendront pas!
Volverán las tupidas madreselvas de tu jardín las tapias a escalar y otra vez a la tarde aún más hermosas sus flores se abrirán.
Reviendront les chèvres-feuilles denses De ton jardin, les murs ils grimperont, Et encore une fois l'après-midi, encore plus belle, Ses fleurs s'ouvriront.
Pero aquellas cuajadas de rocío cuyas gotas mirábamos temblar y caer como lágrimas del día, ésas... ¡no volverán!
Mais celles-ci qui arrosée de rosée, Dont nous avons vu les gouttes trembler Et tomber, comme des larmes du jour... Celles-ci... Ne reviendront pas!
Volverán del amor en tus oídos las palabras ardientes a sonar, tu corazón de su profundo sueño tal vez despertará.
Reviendront de l'amour sonneront à tes oreilles les mots ardents; Ton cœur, de son profond sommeil Peut être s'éveillera;
Pero mudo y absorto y de rodillas, como se adora a Dios ante su altar, como yo te he querido..., desengáñate, ¡así no te querrán!
Mais muet et recueilli et de genoux, Comme on adore Dieu devant son autel, De la façon dont je t'ai aimé... détrompe-toi: Comme ça ils ne t'aimeront pas!


Traduction par N. Bromley

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P