Paroles de chanson et traduction Aqueduct - Growing Up With Gnr

Whenever, whenever, whenever you fall apart
Chaque fois, chaque fois, chaque fois que vous tomber en morceaux
forget her, forget her, forget her
l'oublier, oublier, oublier son
she broke your heart
elle a cassé votre coeur
whenever, whenever, whenever you wanna rock
chaque fois, à chaque fois, chaque fois que vous wanna rock
forget her, forget her, forget her, she's torn apart
l'oublier, oublier, oublier, elle a déchiré

I've been walking these streets tonight
Je marche dans ces rues ce soir
trying to get it right, I've got to get it right
en essayant de bien faire les choses, je dois bien faire les choses
whenever you're home you're never really home
chaque fois que vous êtes à la maison, on n'est jamais vraiment à la maison
well I've been living in a fantasy
et je vis dans un fantasme
just trying to get it right, I've got to get it right
juste essayer de bien faire les choses, je dois bien faire les choses
whenever you're lonely you are not alone
chaque fois que vous êtes seul, vous n'êtes pas seul

whenever, whenever, whenever you fall apart
chaque fois, à chaque fois, chaque fois que vous tomber en morceaux
forget her, forget her, forget her, she's torn aprt
l'oublier, oublier, oublier, elle est déchirée aprt

O' baby you are looking foxy tonight
Bébé O 'que vous recherchez foxy soir
is it the way you walk or just the way you talk
est-ce la façon dont vous marchez ou juste la façon dont vous parlez
you're playing the part
vous jouez la partie
that's gonna break my heart
ça va me briser le coeur
well girl there's something
fille bien qu'il ya quelque chose
about the way you walk
au sujet de la façon dont vous marchez
you will be crushing my soul
vous serez écraser mon âme
and won't be paying me back
et ne seront pas me rembourser
why can't you be the way you used to be
pourquoi ne pas vous être la façon dont vous l'habitude d'être
way back when...
chemin du retour quand ...

I was only twelve, dammit all to hell, I was feeling fine
Je n'avais que douze ans, dammit tous en enfer, je me sentais bien
Hearing Axl Rose, on the radio
Audition Axl Rose, à la radio
singing sweet child of mine
le chant doux enfant de la mine

whenever, whenever, whenever you fall apart
chaque fois, à chaque fois, chaque fois que vous tomber en morceaux
forget her, forget her, forget her she broke your heart
l'oublier, oublier, oublier elle a cassé votre coeur

I was only twelve, dammit all to hell, I was feeling fine
Je n'avais que douze ans, dammit tous en enfer, je me sentais bien
hearing Axl Rose, on the radio
entendre Axl Rose, à la radio
singing sweet child of mine
le chant doux enfant de la mine
welcome to the jungle
Bienvenue dans la jungle
you're much too much to handle
vous êtes beaucoup trop difficile à gérer
I wish I weren't in love with you
Je voudrais pas en amour avec toi
hearing Axl Rose on the radio
entendre Axl Rose sur la radio
remembering the good times with you
se souvenir des bons moments avec vous

I've been living in a fantasy
J'ai vécu dans un fantasme
Just trying to get it right, I've got to get it right
Juste essayer de bien faire les choses, je dois bien faire les choses
whenever you're lonely you are not alone
chaque fois que vous êtes seul, vous n'êtes pas seul


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P