Paroles de chanson et traduction Arancia Sonora - Un Altro Posto Nel Mondo

Lo stupore che mi colse
La merveille qui m'a pris
quando lei mi disse: sono innamorata di te
quand elle a dit: Je suis en amour avec vous
dura troppo poco la vanità di sentirsi amati
prend trop peu de vanité de se sentir aimé
un po' di gratitudine, poi voglia di fuggire via...
un peu de gratitude, envie de fuir ...
Non riesco a immaginare qualcuno
Je ne peux pas imaginer que quelqu'un
qualcosa che inizi
quelque chose qui commence
ho più dimistichezza con la fine
J'ai dimistichezza avec la fin
e non c'è niente che mi riporta indietro
et il n'y a rien qui me ramène
Ci sarà un altro posto nel mondo
Il y aura un autre endroit dans le monde
una strada che riparte da qui
un chemin qui commence à partir de là
ci sarà un altro istante nel tempo
Il y aura un autre moment dans le temps
per vivere tutte le vite possibili che volevo io
pour vivre toutes les vies possibles que je voulais
Un auto in lontananza sfocata dal sole
Une voiture dans la distance floue par le soleil
viene verso di me
venir à moi
il caso ci porge infinite possibilità
le cas qui nous présente avec des possibilités infinies
che non possiamo cogliere
que nous ne pouvons pas saisir
e si perdono...
et vous perdez ...
non serve a niente ormai guardarsi indietro...
pas utiliser regardant en arrière maintenant ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P