Paroles de chanson et traduction Archi feat. Jek - тема о любви (Prod. ЦАО Rec)

1 Куплет:
Verset:

Тебе становится скучно от моих, признаний, в любви
Vous vous ennuyez de la mine, les aveux d'amour
Я изменюсь, я стану кем хочешь, только, не уходи
Je vais changer, je serai ce que vous voulez, n'ont tout simplement pas s'en aller
Твое сердце, глаза и губы, сумасшедший гипноз
Votre cœur, les yeux et les lèvres, l'hypnose fou
И я просыпаюсь ночами, не могу удержаться от слез
Et je me réveille la nuit, je ne peux pas retenir mes larmes
И я таблетки глотаю, день за днем одна за другой
Et je pilules avaler, jour après jour, un par un,
Что б не бросаться на стены, от боли, что ты не со мной
Que feriez-vous précipitez pas sur le mur, de la douleur que tu n'es pas avec moi
Что б удержаться и выжить, еще немного, без твоих глаз
Qu'est-ce que résister et de survivre un peu plus longtemps, sans vos yeux
Не уходи, я не выдержу, этого, сейчас,..
Ne pars pas, je ne supporte pas, c'est maintenant ..
Не уходи, я не стану, в эту глупую играть игру
Ne pars pas, je ne vais pas, dans ce jeu stupide de jouer
Которая называется, кто достанется кому
Appelé, quelqu'un qui se
У меня один путь, я знаю, он стремиться только к тебе
J'ai une certaine façon, je sais, il ne cherche qu'à vous
Но я с ужасом понимаю, что нет такого в твоей судьбе
Mais j'ai été horrifié de se rendre compte qu'il n'y a pas de tel dans votre destinée

Припев:
Refrain:
В любви каждый за себя
En amour, chacun pour soi
Все равно я добьюсь тебя
Quoi qu'il en soit, je vais vous faire
Все равно ты будешь со мной
Quoi qu'il en soit, tu seras avec moi
Любой ценой, любой ценой
N'importe quel prix, tout au prix d'
В любви каждый за себя
En amour, chacun pour soi
И…не остановить меня
Et ... ne m'a pas empêché
Все равно ты будешь со мной
Quoi qu'il en soit, tu seras avec moi
Любой ценой, любой ценой
À n'importe quel prix, à n'importe quel prix

3 куплет:
Verset 3:
Время идет…не достаешься ты мне…
Comme le temps passe ... Je ne t'ai pas ...
И мурашками по коже…проходит новый день…
Et effrayant ... C'est un nouveau jour ...
Мою страстную любовь…хоть наркотиком глуши…
Ma passion ... désert médicament, même ...
Но в подсознании твой голос…шепчет мне не спеши…
Mais le subconscient de vos voix murmure à moi ... lentement ...
Наш последний поцелуй…заполнил всю мою жизнь…
Notre dernier baiser ... Terminé toute ma vie ...
Тогда из жалости ласкали…твои губы мои…
Alors, par pitié ... ta caresse mes lèvres ...
Лишь по мгновениям помню…как хватался я за шанс…
Ce n'est qu'en instantanément souviens ... que je s'accrocha à la chance ...
И сплетал паутиной…судьбы у нас…
Et tissent une toile du destin ... nous avons ...
Я не жалею ни о чем, и не об одном дне
Je ne regrette rien, et pas un jour environ
Что заполнены, были, мыслями о тебе
Que sont remplis, ont été pensé à vous
Я люблю тебя зная, как это, глупо и странно
Je t'aime, sachant combien il est stupide et bizarre
Прости, но я никогда, любить тебя не перестану
Désolé, mais je n'ai jamais, jamais cesser de t'aimer
Не уходи, останься, я…не выдержу так…
Ne pars pas, reste, je ne peux pas supporter ... alors ...
Смотри как я умираю, прямо на твоих глазах
Regardez-moi mourir, juste devant vos yeux
Смотри как дрожат мои руки, хотящие обнимать
Regardez comme tremblant mes mains, voulant embrasser
Посмотри на мои губы, они хотят тебя целовать
Regardez mes lèvres, ils veulent vous embrasser

Припев:2 раза
Refrain: 2x
В любви каждый за себя
En amour, chacun pour soi
Все равно я добьюсь тебя
Quoi qu'il en soit, je vais vous faire
Все равно ты будешь со мной
Quoi qu'il en soit, tu seras avec moi
Любой ценой, любой ценой
À n'importe quel prix, à n'importe quel prix
В любви каждый за себя
En amour, chacun pour soi
И…не остановить меня
Et ... ne m'a pas empêché
Все равно ты будешь со мной
Quoi qu'il en soit, tu seras avec moi
Любой ценой, любой ценой
À n'importe quel prix, à n'importe quel prix


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P