Paroles de chanson et traduction Ari Hest - Right Of Way

Secret keeper, legend has it you are good
Secret gardien, la légende raconte que vous êtes bon
If it's true, then I won't have to knock on wood
Si c'est vrai, alors je ne vais pas avoir à frapper sur le bois
It's your calling, I am handing you the reigns so take control
C'est votre appel, je suis de vous remettre les rênes afin de prendre le contrôle

Take the ransom, use however you see fit
Prenez la rançon, utilisez comme bon vous semble
Call your sidekick, wipe the sweat off and commit
Appelez votre acolyte, essuyer la sueur et de s'engager
It's your option, I am handing you the reigns so take me home
C'est votre choix, je vous remettant les rênes de sorte take me home

And if rain comes today
Et si la pluie vient aujourd'hui
It better not keep us away
Il vaut mieux ne pas nous tenir à l'écart
And if black turns to white
Et si le noir passant au blanc
You tell them that we've got the right of way
Vous leur dites que nous avons le droit de passage

In hot water, I will tread until we're through
Dans l'eau chaude, je vais marcher jusqu'à ce que nous sommes à travers
Second guessing, can you turn the doubter true?
Second guessing, pouvez-vous transformer le sceptique vrai?
A gut reaction, I am handing you the reigns 'cause I don't know
Une réaction viscérale, je vous remettant la cause des règnes "Je ne sais pas

And if rain comes today
Et si la pluie vient aujourd'hui
It better not keep us away
Il vaut mieux ne pas nous tenir à l'écart
And if black turns to white
Et si le noir passant au blanc
You tell them that we've got the right
Vous leur dites que nous avons le droit

It's your calling, I am handing you the reigns so take me home
C'est votre appel, je remets les rênes de sorte que vous me ramener à la maison

And if rain comes today
Et si la pluie vient aujourd'hui
It better not keep us away
Il vaut mieux ne pas nous tenir à l'écart
And if black turns to white
Et si le noir passant au blanc
You tell them that we've got the right
Vous leur dites que nous avons le droit

And if rain comes today
Et si la pluie vient aujourd'hui
I know it won't keep us away
Je sais que cela ne va pas nous tenir à l'écart
'Cause we're leaving tonight
Parce que nous partons ce soir
I'm telling you we've got the right of way
Je vous dis que nous avons le droit de passage


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P