Paroles de chanson et traduction AriSta (Slide, T.A.) - 7ой круг ада [kb7_r1]

А мы не награды ради будем шалить на седьмом круге ада
Et nous n'allons pas être méchant pour les prix dans le septième cercle de l'enfer
в головы впаривать и продвигать знамя в массы надо нам
dans la tête et de promouvoir la bannière vparivat aux masses que nous avons
Сделка с дьяволом? не проблема! по впоросам в личку
Le pacte avec le diable? pas de problème! vporosam sur le PM
С чертом в игры играть опасно лишь не далеким личностям
Avec un bar dans le jeu est dangereux non seulement des individus éloignés

Отлично, вот и последний лист контракта из ста
Eh bien, voici la dernière page du contrat et cent
Хоть рука и сохнет, надо всю эту кипу подписать!!!
Bien que la main et sèche, il est nécessaire de signer un tas!
Если готов душу на известность променять, то на!
Si l'âme est prête à échanger pour la gloire, alors!
Но вскоре вторым домом тебе будет преисподняя, брат.
Mais Bientôt, vous serez la pègre deuxième maison, mon frère.

Это сейчас не сладко, а потом в глаза свет от софитов
Ce n'est pas sucré, puis dans les yeux de la lumière des projecteurs
Большая сцена, и фанаты, что рукоплещут,а не освистывают.
Grande scène, et les fans ont applaudi, pas raillé.
Гастроли, афтографы, папарацци, еще надоесть успеют
Touring aftografy, paparazzi ont encore le temps de s'ennuyer
И ради раслабления уединяться с очередной дамой в отеле
Et pour raslableniya seul avec une autre dame à l'hôtel

Разные премии, МТВи или Мьюзик Эвордс
Divers prix, ou MTVi Evords Musique
Такой восторг, что не понятно как выдерживает торс
Tellement excité qu'il ne sait pas comment le torse résistant
Но не попасть теперь на седьмое небо от счастья нам
Mais ne vous maintenant au septième ciel de bonheur que nous
Седьмой круг ада впереди, ну а пока в руках удача
Le septième cercle de l'enfer en face, mais pour l'instant, entre les mains de la chance

В жАре преисподней на седьмом круге ада,
Dans le feu de l'enfer dans le septième cercle de l'enfer,
Целыми неделями летели мы туда, покуда надо нам
Pendant des semaines, nous volions là, aussi longtemps que nous avons
С круга на круг, и в мироздания пучине
Du cercle au cercle, et dans les profondeurs de l'univers
Заключили контракт, чтоб нас от звезд не отличили
Signé à nous des étoiles fait pas de distinction

Хоть большинство не из тех здесь, кого коснулись елеем
Alors que la plupart de ceux qui ne sont pas là, qui a parlé à l'huile
И в мешанине семплов не секут на самом деле
Et dans la composition des échantillons ne fait fouetter
И в потоках слов, порой теряется смысл
Et dans flux de paroles, parfois le sens est perdu
Но в переплетах кругов, им были эти рифмы слышимы
Mais les cercles fixations, ils avaient entendu ces rimes sont

Круг первый... Еще возможно повернуть назад
Les termes de la première ... Il est toujours possible de revenir en arrière
Казалось бы - пустяк, но ведь не так устроен ад!
Il semblerait - une bagatelle, mais ce n'est pas ainsi fait l'enfer!
И снова тянет туда, куда всегда тянулись мысленно
Encore une fois, attiré, toujours attirée mentalement
Благими намерениями вглубь уже давно дорога выстроена
Les bonnes intentions ont longtemps route intérieure construite

Второй круг... Песок стирает наши лица
Deuxième tour ... Sable lave nos visages
Души в огне, на глубине их боль ярится,
Âme en feu, à la profondeur de leur souffrance rage,
Противится нести во тьму любовь и честь, ну что же...
Résister transporter dans l'amour et l'honneur obscurité, qu'est-ce que ...
Скупой покров иных кругов их в пыль сотрет быть может
Miser intérêts couvrent les autres à la poussière essuyer peut être

Но и нам несладко, и темно в душе...
Mais nos moments difficiles et sombres dans la douche ...
Но вот и круг седьмой, и наших душ, не спасти уже
Mais voici le septième round, et nos âmes, pas de sauvetage est
В Воланда кострах, на седьмом кругу ада, а пока
En jeu Voland, dans le septième cercle de l'enfer, mais pour l'instant
Невидимы и свободны, и весь мир в наших руках!
Invisible et libre, et tout le monde dans nos mains!

В жАре преисподней на седьмом круге ада,
Dans le feu de l'enfer dans le septième cercle de l'enfer,
Целыми неделями летели мы туда, покуда надо нам
Pendant des semaines, nous volions là, aussi longtemps que nous avons
С круга на круг, и в мироздания пучине
Avec cercle en cercle, et dans les profondeurs de l'univers
Заключили контракт, чтоб нас от звезд не отличили
Signé à nous des étoiles fait pas de distinction

В жАре преисподней на седьмом круге ада,
Dans le feu de l'enfer dans le septième cercle de l'enfer,
Целыми неделями летели мы туда, покуда надо нам
Pendant des semaines, nous volions là, aussi longtemps que nous avons
С круга на круг, и в мироздания пучине
Du cercle au cercle, et dans les profondeurs de l'univers
Заключили контракт, чтоб нас от звезд не отличили
Signé à nous des étoiles fait pas de distinction


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P