Paroles de chanson et traduction Armored Saint - Stricken by Fate

Damage to my head, peace stays in the bed
Dommages à la tête, la paix reste dans le lit
Making love the only thing we can do
Faire l'amour la seule chose que nous pouvons faire
Otherwise in our lives, all we do is fight
Sinon, dans nos vies, nous ne faisons que lutter
Never stop enough to call a truce
Ne vous arrêtez jamais assez pour faire une trêve

The only time that you find satisfaction is in our physical play
Le seul moment où vous trouvez satisfaction dans notre jeu physique
You love me in the course of the evening but so bitter in the day
Vous m'aimez, au cours de la soirée, mais si amer dans la journée
Think you'd wipe the smudge, but just carry on the grudge
Pensez vous essuyez la tache, mais simplement continuer la rancune
Nothing gets forgiven from you
Rien n'est pardonné de vous
Soon I'll lose the cure, and you'll thirst so much more
Bientôt, je vais perdre la cure, et vous aurez soif d'autant plus
Somebody fresh I wonder who
Quelqu'un frais, je me demande qui

Now I think it's time for me to walk straight out the door
Maintenant, je pense qu'il est temps pour moi de marcher droit sur la porte
And leave you here
Et vous partirez d'ici
But my pride hurts too much for that you
Mais mon orgueil me fait trop mal pour que vous
Wouldn't even shed a tear
Ne serait même pas versé une larme

Got to pack my bags, and leave behind the past
Vous avez à faire mes valises, et laissent derrière eux le passé
Living with you was worse than hell
Vivre avec toi était pire que l'enfer
Still I feel blue, and I wonder do you
Pourtant je me sens bleu, et je me demande que vous faites
With the look on your face you could never tell
Avec le regard sur votre visage que vous ne pourrait jamais dire

Never thought I'd wish somebody death or I'd feel so much hate
Je n'aurais jamais pensé que quelqu'un souhaite la mort ou je me sentirais tant de haine
Hopefully you'll get what you deserve and be stricken by fate
J'espère que vous aurez ce que vous méritez et être frappé par le destin
I hope that you, you get what you want
J'espère que vous, vous obtenez ce que vous voulez
That's right
C'est ça
Ahhrrrghh!!!
Ahhrrrghh!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P