Paroles de chanson et traduction Richie Sambora - Every Road Leads Home To You

I got your picture on my phone
J'ai ta photo sur mon téléphone
Your voice in my head
Votre voix dans ma tête
Iґm lying here alone
Iґm couché seul ici
Restless in some faraway bed
Restless en quelque lointain lit
The stars will falling down
Les étoiles tombent
And Iґm half a world away
Et Iґm autre bout du monde
Iґm just trying to close the distance
Iґm juste essayer de réduire la distance
To feel each breath you take
Pour se sentir chaque souffle que vous prenez

When the bridge is burning
Lorsque le pont est en feu
And Iґm loosing my faith
Et Iґm perdre ma foi
And Iґm trying to find my way towards the truth
Et Iґm essayant de trouver mon chemin vers la vérité
Like a wild arrow flying
Comme une flèche sauvage volant
And Iґm blindly running
Et Iґm aveuglément en cours d'exécution
From everything I thought I knew
De tout ce que je pensais que je savais
And every road leads home to you,
Et tous les chemins mènent chez vous,
Home to you
Accueil de vous

So you got me to believe
Ainsi vous avez obtenu me porte à croire
Made me turn on a dime
Me fit tourner sur un dix sous
The writing on the wall
L'écriture sur le mur
Right in front of me
Juste en face de moi
Every song, every rhyme
Chaque chanson, chaque rime

But I donґt need a thousand words
Mais je donґt besoin de mille mots
I need you save in my arms
J'ai besoin de vous enregistrer dans mes bras
Iґll be standing strong
Iґll être debout forte
Iґll keep holding on
Iґll maintenez le
When life tries tearing us apart
Quand la vie essaie de nous déchire

When the bridge is burning
Lorsque le pont est en feu
And Iґm loosing my faith
Et Iґm perdre ma foi
And Iґm trying to find my way towards ther truth
Et Iґm essayer de trouver mon chemin vers la vérité ther
Like a wild arrow flying
Comme une flèche sauvage volant
And Iґm blinndly running
Et Iґm blinndly courir
From everything I thought I knew
De tout ce que je pensais que je savais

No I ainґt regretting
Non, je regrette ainґt
Just how lost Iґm getting
Juste comment obtenir perdu Iґm
Or the red lightsIґve been blowing through
Ou le lightsIґve rouge souffle sur
My foot will find the pedal
Mon pied se trouve la pédale
As Iґm counting the lines
Que les lignes de comptage Iґm
Every road leads home to you
Tous les chemins mènent chez vous
Every road leads home to you
Tous les chemins mènent chez vous
Home,
Accueil,
Roads still leads me home to you
Routes mène toujours chez moi à vous
Sometimes I dont see the signs
Parfois, je ne vois pas les signes
The Headlights make me blind
Les Phares de me faire aveugle
The Roads still leads me home to you
Les routes mène toujours chez moi à vous

SOLO
SOLO

When the bridge is burning
Lorsque le pont est en feu
And Iґm loosing my faith
Et Iґm perdre ma foi
And Iґm trying to find my way towards the truth
Et Iґm essayant de trouver mon chemin vers la vérité
Like a wild arrow flying
Comme une flèche sauvage volant
And Iґm blindly running
Et Iґm aveuglément en cours d'exécution
Everything I tought I knew
Tout ce que je tought je savais

No I ainґt regretting
Non, je regrette ainґt
Just how lost Iґm getting
Juste comment obtenir perdu Iґm
Or the red lights Iґve been blowing through
Ou les feux rouges Iґve été soufflant à travers
My foot will find the pedal
Mon pied se trouve la pédale
As Iґm counting the lines
Que les lignes de comptage Iґm
Every road leads home to you
Tous les chemins mènent chez vous
Every road leads home to you
Tous les chemins mènent chez vous
Home to you
Accueil de vous
Home to you
Accueil de vous
Home to you
Accueil de vous
Every road leads home to you
Tous les chemins mènent chez vous
Home to you
Accueil de vous
Every road
Toutes les routes
leads home to you
conduit chez vous
Every road leads home to you
Tous les chemins mènent chez vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P