Paroles de chanson et traduction Artisti Uniti Per L'Abruzzo - Domani 21-04-2009

Tra le nuvole e i sassi, passano i sogni di tutti (Ligabue)
Dans les nuages ​​et les rochers, passer les rêves de tous (Ligabue)
passa il sole ogni giorno senza mai tardare. (Tiziano Ferro)
passe le soleil tous les jours sans délai. (Tiziano Ferro)
Dove sarò domani? (Enrico Ruggeri)
Où serai-je demain? (Enrique Iglesias)
Dove sarò? (Gianni Morandi)
Où serai-je? (Gianni Morandi)
Tra le nuvole e il mare, c'è una stazione di posta (Franco Battiato)
Entre les nuages ​​et la mer, il ya un poste (Franco Battiato)
uno straccio di stella messa lì a consolare (Massimo Ranieri)
un chiffon d'une étoile placée là pour consoler (Massimo Ranieri)
sul sentiero infinito (Max Pezzali)
le chemin infini (Max Pezzali)
del maestrale. (Eugenio Finardi)
le mistral. (Eugene Kelly)
Day by day (Zucchero)
Jour après jour (Sugar)
Day by day (Cesare Cremonini)
Jour après jour (Cesare Cremonini)
hold me, shine on me (Zucchero)
tiens-moi, brille sur moi (Sugar)
shine on me. (Cesare Cremonini)
brille sur moi. (Cesare Cremonini)
Day by day, save me, shine on me. (Zucchero, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugenio Finardi)
Jour après jour, sauve-moi, brille sur moi. (Sucre, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugene Kelly)

Ma domani, domani, domani lo so (Francesco Renga)
Mais demain, demain, demain je sais (Francesco Renga)
lo so che si passa il confine (Roberto Vecchioni)
Je sais que vous passez la frontière (Roberta Flack)
e di nuovo la vita (Mauro Pagani)
et la vie nouvelle (Mauro Pagani)
sembra fatta per te (Giuliano Palma)
semble fait pour vous (Giuliano Palma)
e comincia (Elio)
et mises en chantier (hélium)
domani (Elio e Le Storie Tese, Vittorio Cosma )
demain (Elio et Le Storie Tese, Vittorio Cosma)
domani è già qui x2 (Jovanotti)
demain est déjà là x2 (Usher)

rap 1: Estraggo un foglio nella risma nascosto
rap 1: Je prends une feuille dans la pile caché
scrivo e non riesco, forse perché il sisma m’ha scosso (Caparezza)
        J'écris et je ne peux pas, peut-être parce que le tremblement de terre a secoué moi (Caparezza)
rap 2: Ogni vita che salvi, ogni pietra che poggi,
rap 2: Chaque vie sauvée, chaque pierre qui repose,
fa pensare a domani, ma puoi farlo solo oggi (Frankie Hi Energy)
       suggère demain, mais vous ne pouvez le faire aujourd'hui (Frankie Salut énergie)

e la vita la vita, si fa grande così (Gianluca Grignani)
la vie et la vie devient tellement grand (Invocation)
e comincia domani. (Giuliano Sangiorgi)
et commence demain. (Giuliano Sangiorgi)
Tra le nuvole e il mare, si può fare e rifare (Claudio Baglioni)
Entre les nuages ​​et la mer, vous pouvez faire et refaire (Claudio Baglioni)
con un pò di fortuna (Ron)
avec un peu de chance (Ron)
si può dimenticare. (Luca Carboni)
être oublié. (Luca Carboni)
Dove sarò (Baustelle)
Où serai-je (Baustelle)
domani? (Samuele Bersani)
demain? (Samuele Bersani)
Dove sarò? (Samuele Bersani e Baustelle)
Où serai-je? (Samuele Bersani et Baustelle)

oh oh oh (coro: Carmen Consoli, Antonella Ruggiero, Alioscia, Pacifico, Mango, Massimo Ranieri, Bluvertigo, Nek, Giuliano Palma, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, Albano)
oh oh oh (choeur: Carman, Antonella Ruggiero, Aliocha, Pacifique, Mango, Massimo Ranieri, Rolling Stones, Nek, Giuliano Palma, Antonello Venditti, Roberta Flack, Albano)

rap 3: Dove sarò domani, che ne sarà dei miei sogni infranti, dei miei piani
rap 3: Où serai-je demain, que deviendront mes rêves brisés, mes plans
Dove sarò domani, devo rialzarmi, tendimi le mani, tendimi le mani. (Marracash)
       Où serai-je demain, je dois me lever, les mains, les mains tendimi tendimi. (Marracash)

Tra le nuvole e il mare si può andare e andare (Laura Pausini)
Entre les nuages ​​et la mer vous pouvez aller et aller (Laura Pausini)
sulla scia delle navi di là del temporale (Carmen Consoli)
le sillage du navire au-delà du temps (Carman)
e qualche volta si vede (Nek)
et parfois vous voyez (Nek)
domani (Antonello Venditti)
Demain (Antonello Venditti)
una luce di prua (Nek)
un arc de lumière (Nek)
e qualcuno grida: Domani (Antonello Venditti)
crie quelqu'un et demain: (Antonello Venditti)

rap 4: Come l’aquila che vola libera tra il cielo e i sassi
rap 4: Comme l'aigle vole libre dans le ciel et les pierres
siamo sempre diversi e siamo sempre gli stessi,
       nous sommes toujours différent et nous sommes toujours les mêmes,
hai fatto il massimo e il massimo non è bastato
       avez-vous fait le maximum et le maximum ne suffit pas
e non sapevi piangere e adesso che hai imparato
       pleurer et ne savait pas, et maintenant que vous avez appris
non bastano le lacrime ad impastare il calcestruzzo
       ne sont pas assez de larmes pour mélanger le béton
eccoci qua ,cittadini d’Abruzzo
       Nous voici, les citoyens des Abruzzes
e aumentano d’intensità le lampadine, una frazione di secondo
       et l'augmentation de l'intensité des ampoules, une fraction de seconde,
prima della finee la tua mamma,
       avant finee votre maman,
la tua patria da ricostruire,
       votre maison à reconstruire,
comu le scole, le case e specialmente lu core
       communiquer les Scole, maisons et surtout lu de base
e puru nu postu cu facimu l’amore.
       et puru nu postulat cu facimu aimer.
Signori e signori, noi (Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra e in chiusura Sud Sound System)
       Mesdames et Messieurs, nous (Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra et la fermeture Sud Sound System)

non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
nous ne sommes pas seuls (Giuliano Sangiorgi)
a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
à construire des châteaux en l'air (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giuliano Sangiorgi)
nous ne sommes pas seuls (Giuliano Sangiorgi)
sulla stessa barca (J Ax e Fabri Fibra)
dans le même bateau (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giorgia)
nous ne sommes pas seuls (Géorgie)
a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
à construire des châteaux en l'air (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giorgia)
nous ne sommes pas seuls (Géorgie)
a stare bene in Italia (J Ax e Fabri Fibra)
pour se sentir bien en Italie (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giorgia)
pas nous sommes si seuls (Géorgie)
a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
à construire des châteaux en l'air (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giusy Ferreri)
nous ne sommes pas seuls (Giusy Ferreri)
sulla stessa barca (J Ax e Fabri Fibra)
dans le même bateau (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giusy Ferreri)
nous ne sommes pas seuls (Giusy Ferreri)
a fare castelli in aria (J Ax e Fabri Fibra)
à construire des châteaux en l'air (J Ax et Fabri Fibra)
non siamo così soli (Giorgia)
nous ne sommes pas seuls (Géorgie)
a immaginare un nuovo giorno in Italia (J Ax, Fabri Fibra)
imaginer une nouvelle journée en Italie (J Ax, Fabri Fibra)

Tra le nuvole e il mare si può andare e andare, sulla scia delle navi di là dal temporale (Piero Pelù)
Entre les nuages ​​et la mer, vous pouvez aller et venir, dans le sillage du navire au-delà du temps (Pelù)
Qualche volta si vede, una luce di prua e qualcuno grida, domani (Morgan)
Parfois, vous voyez une lumière à l'avant et crie quelqu'un, demain (Morgan)

Non siamo così soli (Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)
Nous ne sommes pas seuls (Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)
(tromba solo di Roy Paci)
(Trompette seule Roy Paci)
Domani è già qui
Demain est déjà là
Domani è già qui (Jovanotti, Marracash, FabriFibra, J Ax)
Demain est déjà là (Jovanotti, Marracash, FabriFibra, J Ax)
(assolo violino Mauro Pagani)
(Solo violon Mauro Pagani)

Ma domani domani, domani lo so, lo so che si passa il confine (Gianna Nannini)
Mais demain, demain, demain, je sais, je sais que vous passez la frontière (Gianna Nannini)
e di nuovo la vita, sembra fatta per te e comincia (Elisa)
et une nouvelle vie, il semble fait pour vous et départs (Elisa)
domani (Elisa & Sud Sound System)
demain (Elisa & Sud Sound System)
Tra le nuvole e il mare, si può fare e rifare, con un pò di fortuna si può dimenticare (Manuel Agnelli, Afterhours)
Entre les nuages ​​et la mer, vous pouvez faire et refaire, avec un peu de chance, vous pouvez oublier (Manuel Afterhours Agnelli)
e di nuovo la vita, sembra fatta per te (Mango)
et une nouvelle vie, semble être faite pour vous (Mango)
e comincia (Niccolò Fabi)
et mises en chantier (Niccolò Fabi)

(coro finale)
(Choeur final)
domani
demain
Ma domani domani, domani lo so, lo so che si passa il confine
Mais demain, demain, demain, je sais, je sais que vous passez la frontière
e di nuovo la vita sembra fatta per te, e comincia domani.
et une nouvelle vie semble fait pour vous, et ça commence demain.

(Manuel Agnelli, Dolcenera, Zucchero, Niccolò Fabi, Pacifico, Giusy Ferreri, Alioscia, Pacifico, Max Pezzali, Caparezza, Niccolò Agliardi, Luca Carboni, Roy Paci, Tricarico, Ron, Giuliano Sangiorgi, negramaro, Negrita, Giorgia, Francesco Renga, Malika Ayane, Laura Pausini, Morgan, Jovanotti, Massimo Ranieri, Nek, Enrico Ruggeri, Piero Pelù, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, Carmen Consoli, Mango, Cesare Cremonini, Saturnino)
(Manuel Agnelli, Dolcenera, sucre, Niccolò Fabi, du Pacifique, Giusy Ferreri, Aliocha, Pacifique, Max Pezzali, Caparezza, Nicholas Agliardi, Luca Carboni, Roy Paci, Tricarico, Ron, Giuliano Sangiorgi, Negramaro, Negrita, Giorgia, Francesco Renga, Malika Ayane, Laura Pausini, Morgan, Jovanotti, Massimo Ranieri, Nek, Enrico Ruggeri, Pelù, Antonello Venditti, Roberta Flack, Carmen Consoli, Mango, Cesare Cremonini, Saturnino)

Domani è già qui, domani è già qui (Jovanotti)
Demain est déjà là, demain est déjà là (Usher)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P