Paroles de chanson et traduction Santana Feat. Sean Paul & Joss Stone - Cry Baby Cry

New beginning
Nouveau départ
Carlos Santana, Sean Paul and Joss Stone
Carlos Santana, Sean Paul et Joss Stone
Talkin' 'bout matters of the heart
Questions Talkin '' Bout du cœur
Baby, we should never be apart
Bébé, nous ne devrions jamais être en dehors

Going back to the memories
Pour en revenir aux souvenirs
Reminiscing 'bout you and me
Reminiscing 'bout you and me
Thinking how it used to be
Penser la façon dont il l'habitude d'être
It's plain and clear I treated you bad
C'est clair et net que je vous traite mal

But girl you know that I care
Mais fille tu sais que je me soucie
Every relation have wear and tear
Chaque relation a l'usure
Just draw near girl and try to hear
Juste approcher les filles et essayer d'entendre
And listen what my heart says
Et d'écouter ce que mon cœur dit

Many days and many nights
Jours et des nuits de nombreux
Many heartbreaks, many fights
De nombreux déchirements, tant de luttes,
Many wrongs but so many rights
Beaucoup de torts, mais des droits tant
So girl don't let this love die
Alors fille ne laissez pas cet amour mourir

Never meant to 'cause you no pain
Jamais voulu parce que vous ne la douleur
Girl, I never meant to treat you lame
Fille, je n'ai jamais voulu te traiter boiteux
Gimme one more chance, rewind, come back again
Donne-moi une chance de plus, revenir en arrière, revenir
Don't let this love die
Ne laissez pas cet amour mourir

Just cry baby cry
Juste pleurer pleurs de bébé
(Don't cry no more)
(Ne pleure pas non plus)
'Cause every tear that flows falls into the ocean
Parce que chaque larme qui coule tombe dans l'océan
And rises to the sky
Et monte au ciel
And then the rain will come right before the sun shines
Et puis la pluie viendra juste avant que le soleil brille

Can you feel me reaching out to you girl?
Pouvez-vous me sentir contact avec vous fille?
Can you hear my open thoughts?
Pouvez-vous entendre mes pensées ouvertes?
Never want to disrespect you girl
Ne jamais vouloir vous manquer de respect fille
Don't let this come break us apart
Ne laissez pas cela arriver nous séparer

'Cause I know I would die without you
Parce que je sais que je mourrais sans toi
My girl can you hear my broken heart
Ma fille peut que vous entendiez mon coeur brisé
It's calling out to the good times
Il est criant aux bons moments
That we had back at the start
Que nous avons dû revenir au début

Baby
Bébé
(Don't call me baby)
  (Ne m'appelez pas bébé)
You know I need you in my life daily
Vous savez j'ai besoin de toi dans ma vie quotidienne
(You know you played me)
  (Tu sais que tu m'as joué)
I was a player but your love changed me
J'étais un joueur, mais votre amour m'a changé
(Dead wrong)
  (Dead Wrong)
I'm going crazy, never thought losing you would be so hard
Je deviens fou, jamais pensé te perdre serait si difficile
(I'm gone)
  (Je suis parti)

It's your turn to cry baby cry
C'est ton tour de pleurer pleurs de bébé
(Don't cry no more)
(Ne pleure pas non plus)
'Cause every tear that flows falls into the ocean
Parce que chaque larme qui coule tombe dans l'océan
And rises to the sky
Et monte au ciel
And then the rain will come right before the sun shines
Et puis la pluie viendra juste avant que le soleil brille

So let go and move on
Alors laissez-aller et de passer
What we were is now undone
Ce que nous avons maintenant est annulée
My tears have all dried
Mes larmes ont tous séché
It's your turn now to cry
C'est à votre tour maintenant de pleurer

You're losing your love and your trust for me girl
Vous perdez votre amour et de votre confiance pour moi fille
And you knew I would go to the ends of the world
Et vous saviez que j'allais au bout du monde
If you wanted, just like we started
Si vous le souhaitez, tout comme nous avons commencé à
Girl 'cause I don't want to fight no more, make it like it was before
Cause de Fille "Je ne veux pas me battre ni plus, le faire comme il était avant

I'll tell you the truth and you cried and I cried
Je vais vous dire la vérité, et tu as pleuré et j'ai pleuré
Let's get back to the place and that look in your eyes
Revenons à l'endroit et ce regard dans tes yeux
Can you feel it inside? No clouds in your skies
Pouvez-vous le sentir à l'intérieur? Pas de nuages ​​dans votre ciel
The sun is gonna shine
Le soleil va briller

Chat to her Santana
      Chat à sa Santana

It's your turn to cry baby cry
C'est ton tour de pleurer pleurs de bébé
(Don't cry no more)
(Ne pleure pas non plus)
'Cause every tear that flows falls into the ocean
Parce que chaque larme qui coule tombe dans l'océan
And rises to the sky
Et monte au ciel
And then the rain will come right before the sun shines
Et puis la pluie viendra juste avant que le soleil brille

Just cry baby cry
Juste pleurer pleurs de bébé
(New beginning)
  (Nouveau départ)
(Cry for me)
(Cry for me)
'Cause every tear that flows falls into the ocean
Parce que chaque larme qui coule tombe dans l'océan
And rises to the sky
Et monte au ciel
And then the rain will come right before the sun shines
Et puis la pluie viendra juste avant que le soleil brille

Just cry baby cry
Juste pleurer pleurs de bébé
(Cry baby)
(Cry baby)
'Cause every tear that flows falls into the ocean
Parce que chaque larme qui coule tombe dans l'océan
And rises to the sky
Et monte au ciel
And then the rain will come right before the sun shines
Et puis la pluie viendra juste avant que le soleil brille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P