Savuka - Dela paroles de chanson et traduction

One day I looked up and there you were
Un jour, j'ai levé les yeux et tu étais là
Like a simple question looking for an answer
Une question simple à la recherche d'une réponse
Now I am a whale listening to some inner call
Maintenant, je suis une baleine en écoutant de la communication interne
Swimming blindly to throw myself upon your shores
Piscine aveuglément à me jeter sur vos rivages
But what if I don't find you when I have landed
Mais que faire si je ne te trouver quand j'ai débarqué
Would you leave me here to die on your shores stranded?
Voulez-vous me laisser mourir ici sur vos côtes bloqués?
I think I know why the dog howls at the moon.
Je pense que je sais pourquoi le chien hurle à la lune.
I think I know why the dog howls at the moon.
Je pense que je sais pourquoi le chien hurle à la lune.

I say:
Je dis:
"Dela! Dela! Ngiyadela!
"Dela! Dela! Ngiyadela!
(Content, content I am content)
(Contenu, le contenu, je suis content)
When I am with you!
Quand je suis avec vous!
Dela! Sondela mama! Sondela!
Dela! Sondela maman! Sondela!
(Closer, closer, come closer mama)
(Closer, plus près, viens plus près mama)
I burn for you!
Je brûle pour vous!

I've been waiting for you all my life -- hoping for a miracle
J'ai été en attente pour vous toute ma vie - en espérant un miracle
I've been waiting day and night, day and night
J'ai attendu jour et nuit, nuit et jour
I've been waiting for you all my life -- waiting for devotion
J'ai été en attente pour vous toute ma vie - en attente de dévotion
I've been waiting day and night
J'ai attendu jour et nuit
I burn for you
Je brûle pour vous

A blind bird sings inside the cage that is my heart
Un oiseau chante aveugle intérieur de la cage qui est mon coeur
And the image of your face comes to me when I'm alone in the dark
Et l'image de votre visage me vient quand je suis seul dans le noir
If I could give a shape to this ache that I have for you
Si je pouvais donner une forme à ce mal que j'ai pour vous
If I could find the voice that says the words that capture you
Si je pouvais trouver la voix qui dit les mots que vous capturez
I think I know, I think I know, I think I know, I think I know
Je pense que je sais, je crois que je sais, je crois que je sais, je crois que je sais
I think I know why the dog howls at the moon.
Je pense que je sais pourquoi le chien hurle à la lune.
I think I know why the dog howls at the moon.
Je pense que je sais pourquoi le chien hurle à la lune.

I say:
Je dis:
"Dela! Dela! Ngiyadela!
"Dela! Dela! Ngiyadela!
(Content, content I am content)
(Contenu, le contenu, je suis content)
When I am with you!
Quand je suis avec vous!
Dela! Sondela mama! Sondela!
Dela! Sondela maman! Sondela!
(Closer, closer, come closer mama)
(Closer, plus près, viens plus près mama)
I burn for you!
Je brûle pour vous!

I've been waiting for you all my life -- hoping for a miracle
J'ai été en attente pour vous toute ma vie - en espérant un miracle
I've been waiting day and night, day and night
J'ai attendu jour et nuit, nuit et jour
I've been waiting for you all my life -- waiting for redemption
J'ai été en attente pour vous toute ma vie - en attente de la rédemption
I've been waiting day and night
J'ai attendu jour et nuit
I burn for you
Je brûle pour vous

Dela! Sondela mama! Sondela!
Dela! Sondela maman! Sondela!
(Closer, closer, come closer mama)
(Closer, plus près, se rapprocher mama)
I burn for you!
Je brûle pour vous!

I've been waiting for you all my life -- hoping for a miracle
J'ai été en attente pour vous toute ma vie - en espérant un miracle
I've been waiting day and night, day and night
J'ai attendu jour et nuit, nuit et jour
I've been waiting for you all my life -- waiting for redemption
J'ai été en attente pour vous toute ma vie - en attente de la rédemption
I've been waiting day and night
J'ai attendu jour et nuit
I burn for you
Je brûle pour vous

Burn for you
Graver pour vous
I burn for you
Je brûle pour vous
Burn for you
Graver pour vous
I burn for you
Je brûle pour vous
(fades til end)
(Fane til fin)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P