Paroles de chanson et traduction Aswad - Love Fire

Oh but I pray thee give me one thing
Oh, mais je t'en prie, donne-moi une chose
Give me love from your heart
Donne-moi l'amour de votre cœur
Where does the fire of love kindle first
D'où vient le feu de l'amour premier Kindle
In the heart, in the hearts of every man
Dans le cœur, dans le cœur de chaque homme
Taking your chances, not knowing fire burns
Prendre vos chances, ne sachant pas le feu brûle
To give love to receive no love in return
Pour donner de l'amour de ne pas recevoir l'amour en retour
That emptiness it brings tears in your eyes
Ce vide j'en ai les larmes dans tes yeux
Tell me why you're doing this now at this time
Dis-moi pourquoi tu fais ça maintenant, à ce moment
When love fire should be burning
Quand l'amour le feu devrait brûler

Love is the force I said let there be light
L'amour est la force que j'ai dit que la lumière soit
In the heart, in the hearts of every man
Dans le cœur, dans le cœur de chaque homme
He who drowns in his tears will
Celui qui se noie dans ses larmes seront
Cling on to the memory
S'accrocher à la mémoire
Hopelessly clutching onto yesterday's properties
Désespérément serrant sur les propriétés d'hier
And murders love, it's just tears in your eyes
Et meurtres aimer, c'est juste des larmes dans vos yeux
Tears in your eyes, you cry, why oh why
Larmes dans tes yeux, tu pleures, pourquoi, oh pourquoi
Must you feel this feeling in your soul
Devez-vous ressentir ce sentiment dans votre âme

Now that you know that love kindles first
Maintenant que vous savez que l'amour allume premier
In the heart, in the hearts of every man.
Dans le cœur, dans le cœur de chaque homme.
Don't take any chances, you know
Ne prenez aucun risque, vous savez
Fire burn, just give love, you'll receive
Brûler, juste donner de l'amour, vous recevrez
Love in return and happiness
L'amour au retour et le bonheur
It brings joy in your world
Il apporte de la joie dans votre monde
Tell me why, you got to keep it burning
Dites-moi pourquoi, tu dois garder le brûler

Love is the force, that's why there is life
L'amour est la force, c'est pourquoi il ya la vie
In the heart, in the hearts of every man
Dans le cœur, dans le cœur de chaque homme
See them drowning now in their own tears
Voir les noyant maintenant dans leurs propres larmes
Holding on to the dwindling profits of yesteryear
Tenant à la diminution des bénéfices d'antan
Murders love and cause tears in your eye
Meurtres amour et provoquer des larmes dans vos yeux
Tell me why you do this
Dites-moi pourquoi vous faites cela

Tears in our eyes we cry why
Les larmes aux yeux, nous crions pourquoi
Love in our hearts so why
L'amour dans nos cœurs, alors pourquoi
Why must we feel that same feeling
Pourquoi faut-il que nous ressentons ce sentiment même
In our soul
Dans notre âme
Love oh love fire
Amour feu de l'amour oh
Love oh love
Love love oh
Love fire it burns bright not again
Amour lumineux le feu ça brûle pas encore
Ain't no man who has no friend
N'est-ce pas pas d'homme qui n'a pas d'ami

But I know sparks turn into flames
Mais je sais tour des étincelles en flammes
Love fire burning bright again
Feu de l'amour brûler vif à nouveau
Sending out love warning
Envoi d'avertissement amour
The fire keep it burning
Le feu brûle le garder


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P