Paroles de chanson et traduction Simon Robinson - Sometimes I Feel

I sometimes feel like,
J'ai parfois l'impression que,
I'm stuck in obsession.
Je suis coincé dans l'obsession.
Sat on the counter in,
Assis sur le comptoir,
A kitchen that contains me.
Une cuisine qui me contient.

Listening to the radio,
Écoute de la radio,
That passive sound removes me.
Ce bruit passive me retire.
Allowing my thoughts to move,
Permettant de déplacer mes pensées,
To blossom into history.
Pour faire fleurir dans l'histoire.

Sometimes I feel like,
Parfois, j'ai envie,
I'm stuck in this doorway.
Je suis coincé dans cette porte.
With what's wrong and what's not,
Avec ce qui est faux et ce qui n'est pas,
In front and behind me.
Devant et derrière moi.

Nouveau luminent ways,
Nouveau manières luminent,
Charged by our years,
Chargé par nos années,
Planned from gone days.
Prévu d'antan.

Nouveau luminent ways,
Nouveau manières luminent,
Charged by our years,
Chargé par nos années,
Planned from gone days.
Prévu d'antan.

I sometimes feel like i'm stuck,
J'ai parfois l'impression que je suis coincé,
Stuck in obsession.
Coincé dans l'obsession.
Sat on the counter in,
Assis sur le comptoir,
This kitchen that contains me.
Cette cuisine qui me contient.

Listening to the radio,
Écoute de la radio,
That passive sound removes me.
Ce bruit passive me retire.
Allowing my thoughts to move,
Permettant de déplacer mes pensées,

To blossom into history.
Pour faire fleurir dans l'histoire.

Wake up my heart,
Réveillez-vous mon cœur,
Wake up my fears.
Réveillez-vous mes craintes.
Make me feel alive.
Fais-moi sentir vivant.
Make me feel the need.
Me faire sentir la nécessité.

Trembling outside,
Tremblant à l'extérieur,
But I'll find the peace,
Mais je vais trouver la paix,
To carry along with what we need.
Pour mener à bien avec ce que nous avons besoin.

Sometimes I feel, sometimes I don't.
Parfois j'ai l'impression, parfois, je n'aime pas.
But mostly I live life as like a ghost.
Mais surtout, je vis la vie que comme un fantôme.
The sunrise shines through me,
Le soleil brille à travers moi,
Dusk never comes.
Dusk ne vient jamais.
Dreams were my antidote,
Les rêves étaient mon antidote,
But now not enough.
Mais maintenant, ne suffit pas.

Sometimes I feel.
Parfois je me sens.
Sometimes I don't
Parfois, je fais pas
But I'll keep going on,
Mais je vais continuer sur,
Keep going on.
Continuez sur.

Sometimes I feel.
Parfois je me sens.
Sometimes I don't
Parfois, je fais pas
But I'll keep going on,
Mais je vais continuer sur,
Keep going on.
Continuez sur.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P