Paroles de chanson et traduction Soilwork - Let This River Flow

Once I lost it
Une fois que je l'ai perdu
It took hold of me
Il s'empara de moi
Once again
Encore une fois
Lost and left to see
Perdu et à gauche pour voir
What was there
Qu'y avait-il
Wouldn't let me be
Ne me laisserait pas être
Spoiled with misery
Gâté par la misère
Spoiled with energy
Gâté avec l'énergie

Let me be that one
Laissez-moi être celui-là
Who will rise and return from sleep
Qui se lèvera et le retour du sommeil
Give me strength to run
Donne-moi la force de courir
Become one with the remedy
Devenir un avec le remède

No regrets, no compromise
Pas de regrets, pas de compromis
Story will be told
Histoire sera racontée
Won't reject the cure this time
Ne rejette pas le remède cette fois
Let this river flow
Que ce débit de la rivière

Let this river flow
Que ce débit de la rivière
Let this river flow!
Que ce débit de la rivière!

As the river
Comme le fleuve
Meets the sea
Rencontre la mer
That's when the ghost
C'est alors que le fantôme
Becomes my belief
Devient ma conviction
Will it wash up?
Est-il laver?
Serve in need?
Servir dans le besoin?
Bring the harvest
Apportez la récolte
Without greed
Sans la cupidité

Bring the harvest
Apportez la récolte
Without greed
Sans la cupidité
Bring the harvest
Apportez la récolte
Let me feel
Permettez-moi de sentir
One for the core
Un pour le coeur
One for the mind
Un pour l'esprit
One by one
Un par un
Make me run
Me faire courir

Let me be that one
Laissez-moi être celui-là
Who will rise and return from sleep
Qui se lèvera et le retour du sommeil
Give me strength to run
Donne-moi la force de courir
Become one with the remedy
Devenir un avec le remède

No regrets, no compromise
Pas de regrets, pas de compromis
Story will be told
Histoire sera racontée
Won't reject the cure this time
Ne rejette pas le remède cette fois
Let this river flow
Que ce débit de la rivière

Ooh, let this river flow
Ooh, que ce débit de la rivière

I will rise up
Je me lèverai
I will rise up
Je me lèverai
I will rise up
Je me lèverai
Once again
Encore une fois
Once again
Encore une fois

I will rise
Je me lèverai
I will rise again
Je ressusciterai
I will rise again
Je ressusciterai

So clear to me yesterday
Si clair pour moi hier
So clear once for all
Si clair une fois pour toutes
It was there almost watching me
Il était là, près de moi à regarder
Became one with the fall
Est devenu l'un à l'automne
What if the best of me
Et si le meilleur de moi
Will say that I won't recall
Est-ce dire que je ne me souviens pas
If those empty witnesses
Si ces témoins vides
Won't say nothing at all
Ne rien dire du tout

No regrets, no compromise
Pas de regrets, pas de compromis
Story will be told
Histoire sera racontée
Won't reject the cure this time
Ne rejette pas le remède cette fois
Let this river flow
Que ce débit de la rivière

Let this river flow
Que ce débit de la rivière
Let this river flow!
Que ce débit de la rivière!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P