My baby's building a sand castle.
Mon bébé est la construction d'un château de sable.
Someday we're gonna live on the shores.
Un jour, nous allons vivre sur les rives.
But nowadays we just hold our breath.
Mais aujourd'hui, nous venons de retenir notre souffle.
Until the meeting next Monday and it's going through the roof
Jusqu'à la réunion de lundi prochain et il va à travers le toit
We're blowing through the roof
Nous soufflant à travers le toit
If only you guys could see us
Si seulement vous pouviez nous voir
Me and my baby we bicker but
Moi et mon bébé nous chamailler, mais
I know the talented devil inside.
Je sais que le diable à l'intérieur de talent.
And so we bond over raisin toes
Et si nous nous lions des orteils aux raisins
Two absent minds
Deux esprits absents
Who'll paint the sky
Qui va peindre le ciel
Two absent minds
Deux esprits absents
Expecting to fly
S'attendant à voler
My baby does tend to contradict
Mon bébé ne tendent à contredire
It's only natural that it's
Il est naturel que ce n'est
Going through the roof
En passant par le toit
We're blowing through the roof
Nous soufflant à travers le toit
If only you guys could see that
Si seulement vous pouviez voir ce que
I'm giving you the proof
Je vous donne la preuve
I'm telling you the truth
Je vous dis la vérité
They were gonna call tomorrow.
Ils allaient appeler demain.
Two absent minds
Deux esprits absents
expecting to fly
Expecting to Fly
My baby knows how the world goes round
Mon bébé sait comment le monde tourne autour de
we'll jump the rails and abandon this town.
nous allons sauter les rails et d'abandonner cette ville.
Since have to blush when imagining
Depuis avoir à rougir quand on imagine
how big it's gonna be really really
l'ampleur que ça va être vraiment, vraiment
Going through the roof
En passant par le toit
We're going through the roof
Nous allons à travers le toit
If only the world we followed
Si seulement le monde, nous avons suivi
I'm giving you the proof
Je vous donne la preuve
What do I have to do
Que dois-je faire
to make sure you are believers
pour s'assurer que vous êtes croyants
If only you guys could see us now.
Si seulement vous pouviez nous voir aujourd'hui.