Paroles de chanson et traduction Soundgarden - Bones Of Birds

Time is my friend,
Il est mon ami,
Till it ain't, and runs out
Jusqu'à ce qu'il n'est pas, et ne s'écoule

And, that is all, that I have,
Et, c'est tout ce que j'ai,
Till it's gone
Jusqu'à ce qu'il est allé

Tried to build on bones of birds,
Essayé de construire sur des os d'oiseaux,
Singing in the cold and fall to earth
Chanter dans le froid et chute à la terre

Hey! Sometimes she won't cry!
Hey! Parfois, elle ne pleure pas!
When the smallest one is trapped!
Lorsque le plus petit est pris au piège!
Too weak to survive, probably...
Trop faibles pour survivre, sans doute ...

Maybe.
Peut-être.

Tried to look out,
J'ai essayé de regarder,
Through a hole in the vague
À travers un trou dans le vague

Circle above, looking down,
Cercle ci-dessus, regardant vers le bas,
Bird of prey
Oiseau de proie

Tried to build on bones of birds,
Essayé de construire sur des os d'oiseaux,
Singing in the cold and fall to earth
Chanter dans le froid et chute à la terre

Hey! Sometimes she won't cry!
Hey! Parfois, elle ne pleure pas!
When the smallest one is trapped!
Lorsque le plus petit est pris au piège!
Too weak to survive! Too weak to survive!
Trop faibles pour survivre! Trop faibles pour survivre!
Too weak to survive!
Trop faibles pour survivre!

Probably... maybe.
Probablement ... peut-être.

Tried to build on bones of birds,
Essayé de construire sur des os d'oiseaux,
Singing in the cold and fall to earth
Chanter dans le froid et chute à la terre

Hey! Sometimes she won't cry!
Hey! Parfois, elle ne pleure pas!
When the smallest one is trapped!
Lorsque le plus petit est pris au piège!
Too weak to survive! Probably...
Trop faibles pour survivre! Probablement ...

Hey! Sometimes she won't cry!
Hey! Parfois, elle ne pleure pas!
When the smallest one is trapped!
Lorsque le plus petit est pris au piège!
Too weak to survive! Too weak to survive!
Trop faibles pour survivre! Trop faibles pour survivre!

Too weak to survive!
Trop faibles pour survivre!

Maybe.
Peut-être.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P