Paroles de chanson et traduction Bad Brains - Sailin' On

You don"t want me anymore
Vous n "veut plus de moi
So I walk through the door
Alors je marche à travers la porte
I play the game right from the start
Je joue le jeu dès le début
I trust you, you use me, now my life"s all torn apart
J'ai confiance en vous, vous servir de moi, maintenant ma vie "s tout déchiré

So I"m sailing, yeah I"m sailing on
Donc, je "m voile, moi yeah" voile m
I"m moving, yeah I"m moving on
I "m en mouvement, oui, je" me déplace sur
Sail on, sail on, sail on, sail on
Naviguez sur, naviguer sur, naviguer sur, naviguer sur

Tried to see if I"ll give up
J'ai essayé de voir si je "vais abandonner
But there wasn"t any luck
Mais il n "était pas un peu de chance
It"s a fact, a fact of life
Il "s un fait, une réalité de la vie
That"s the game, game of strife everything is all in stride
C "est le jeu, jeu de tout conflit est tout dans la foulée

So I"m sailing, yeah I"m sailing on
Donc, je "m voile, moi yeah" voile m
I"m moving, yeah I"m moving on
I "m en mouvement, oui, je" me déplace sur
Sail on, sail on, sail on, sail on
Naviguez sur, naviguer sur, naviguer sur, naviguer sur

So I"m sailing, yeah I"m sailing on
Donc, je "m voile, moi yeah" voile m
I"m moving, yeah I"m moving on
I "m en mouvement, oui, je" me déplace sur
Sail on, sail on, sail on, sail on
Naviguez sur, naviguer sur, naviguer sur, naviguer sur
Yeah, La-la-la, La-la-la
Ouais, La-la-la, la-la-la

Too many years with too many tears
Trop d'années avec trop de larmes
And too many days with none to say
Et aussi de nombreux jours avec aucun à-dire
So how will we know when there"s nowhere to grow
Alors, comment saurons-nous quand il "s nulle part pour se développer
The fact of life, life too short oh
La réalité de la vie, la vie trop courte oh

There"s too many years with too many tears
Il n "est de trop nombreuses années avec trop de larmes
There"s too many days with none to say no, no
Il "s trop de jours sans personne pour dire non, non
So how will we know when there"s nowhere to grow
Alors, comment saurons-nous quand il "s nulle part pour se développer
The fact of life, the fact of life yeah
La réalité de la vie, de la réalité de la vie ouais

Too many years with too many tears
Trop d'années avec trop de larmes
And too many days with none to say
Et aussi de nombreux jours avec aucun à-dire
So how will we know when there"s nowhere to grow
Alors, comment saurons-nous quand il "s nulle part pour se développer
The f
Le f
1137
1137
act of life, life too short oh
agir de la vie, la vie trop courte oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P