Paroles de chanson et traduction Syl Johnson - Is It Because I'm Black

The dark brown shades of my skin, only add colour to my
Les teintes brun foncé de ma peau, seulement ajouter de la couleur à mes
tears
larmes
That splash against my hollow bones, that rocks my soul
Que l'éclaboussure contre mes os creux, qui bascule mon âme
Looking back over my false dreams, that I once knew
Regarder en arrière sur mes faux rêves, que je connaissais une fois
Wondering why my dreams never came true
Je me demande pourquoi mes rêves ne se sont jamais réalisés

Is it because I'm black?
Est-ce parce que je suis noir?
Somebody tell me, what can I do
Quelqu'un me dire, que puis-je faire
Something is holding me back
Quelque chose me retient
Is it because I'm black?
Est-ce parce que je suis noir?
In this world of no pity
Dans ce monde sans pitié
I was raised in the ghetto of the city
J'ai été élevé dans le ghetto de la ville
Momma, she works so hard
Maman, elle travaille si fort
To earn every penny
Pour gagner chaque centime
Something is holding me back
Quelque chose me retient
Is it because I'm black?
Est-ce parce que je suis noir?

Like a child stealing candy for the first time, and got
Comme un enfant volant des bonbons pour la première fois,
caught
pris
Thiefing around life's corner somewhere I got lost
Voleur dans le coin de la vie quelque part je me suis perdu
Something is holding me back
Quelque chose me retient
I wonder, is it because I'm black?
Je me demande, est-ce parce que je suis noir?
Somebody tell me what can I do
Quelqu'un peut me dire ce que je peux faire
Will I survive, or will I die?
Vais-je survivre, ou vais-je mourir?

You keep on holding me back
Tu continues à me retenir
You keep on holding on
Tu continues à tenir
You keep on picking on me
Tu continues à me cueillir
You keep on holding me back
Tu continues à me retenir
You keep on holding on
Tu continues à tenir
You keep on holding on
Tu continues à tenir
You're holding me back
Tu me retiens
I wonder why, you do me like that
Je me demande pourquoi, tu me fais comme ça
But you keep on holding me back
Mais vous continuez à me retenir
You keep on putting your foot on me
Tu continues à me mettre le pied
But I, I've got to break away
Mais moi, je dois partir
Somehow and someday
D'une façon ou d'une autre
Cause I wanna be somebody so bad, so bad
Parce que je veux être quelqu'un si mauvais, si mauvais
I wanna be somebody, I wanna be somebody so bad
Je veux être quelqu'un, je veux être quelqu'un si mauvais
You see, I want diamond rings and things, like you do
Vous voyez, je veux des anneaux de diamant et des choses, comme vous le faites
And I wanna drive Cadillac cars
Et je veux conduire des voitures Cadillac
I wanna be somebody so bad
Je veux être quelqu'un de si mauvais
But you keep on putting your foot on me
Mais vous continuez à mettre votre pied sur moi
And I, I believe, I believe I can break away
Et moi, je crois, je crois que je peux partir
And be somebody, somehow, and someway
Et être quelqu'un, en quelque sorte, et de toute façon

Ya see, I heard somebody say one time
Vous voyez, j'ai entendu quelqu'un dire une fois
You can make it, if you try
Vous pouvez le faire, si vous essayez
And some of us, we tried so hard, we tried so hard
Et certains d'entre nous, nous avons essayé si dur, nous avons essayé si dur
I want you to know that I don't speak for myself
Je veux que tu saches que je ne parle pas pour moi
But I speak for y'all too right now
Mais je parle pour vous tous en ce moment
Ya see, if you have white-like brown skin and a high yeller
Ouais vois, si vous avez un blanc comme la peau brune et un vagabond élevé
You're still black
Tu es toujours noir
So we all got to stick together right now
Donc nous avons tous à rester ensemble maintenant
This I wanna say to you my sisters and my brothers
Je veux vous dire mes sœurs et mes frères
Right on sister
Sur la soeur
Right on brother
Sur le frère

Dig this:
Creusez ceci:
And we keep on pushing down
Et nous continuons à pousser vers le bas
We've got to make it a little bit further
Nous devons faire un peu plus loin
We've got to make it a little further
Nous devons faire un peu plus loin
All we got to do is try, try, try
Tout ce que nous avons à faire est d'essayer, essayer, essayer
And some of us, we've tried so hard
Et certains d'entre nous, nous avons essayé si dur
We've tried so hard, we've tried so hard
Nous avons essayé si dur, nous avons essayé si dur
We've tried so hard, so hard to be somebody
Nous avons essayé si dur, si difficile d'être quelqu'un
We've tried so hard, although, they're holding us back
Nous avons essayé si dur, mais, ils nous retiennent
And it stairs the reason, that they're doing us like that
Et il escaliers la raison, qu'ils nous font comme ça
You know what? It is
Vous savez quoi? C'est
I believe, it is because we are black
Je crois, c'est parce que nous sommes noirs
But hey, we can't stop now, we can't stop now
Mais bon, on ne peut pas s'arrêter maintenant, on ne peut pas arrêter maintenant
We've got to keep on, keep on, keep on, keeping on
Nous devons continuer, continuer, continuer, continuer
We've got to keep on keeping on
Nous devons continuer à tenir
I know and I know and I know that you know that I know it
Je sais et je sais et je sais que vous savez que je le sais
ain't right
N'est pas juste
Oh, it ain't right, it ain't right, it ain't right
Oh, ce n'est pas juste, ce n'est pas juste, ce n'est pas juste
That they hold us, hold us, hold us back
Qu'ils nous tiennent, nous tiennent, nous retiennent
They're holding us back, they're holding us back
Ils nous retiennent, ils nous retiennent
I wonder, sometimes I sit down, sit down and I wonder
Je me demande, parfois, je m'assieds, je m'assois et je me demande


Traduction par anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P