Paroles de chanson et traduction The Spangle Maker - Melancholia At The Discothèque

They say that today is the start of the rest of your days
Ils disent que c'est aujourd'hui le début de la fin de vos jours
To do as you please with volition divinely imparted
Pour faire comme vous s'il vous plaît avec la volonté divine communiquée
And if you wake up and move forward with an open heart
Et si vous vous réveillez et aller de l'avant avec un coeur ouvert
You tread on paths whose end is better than where you started.
Tu marches sur des sentiers dont la fin est mieux que là où vous avez commencé.
And in this place of lumber, steel, light and sound
Et dans ce lieu de bois, l'acier, la lumière et le son
I hope to find my crystalline angel for the ascension.
J'espère trouver mon ange cristallin pour l'ascension.
A chance to activate these elegant yet dormant wings
Une chance pour activer ces ailes élégantes et dormants
To provide a beautiful means of tender protection.
Pour fournir un moyen de protection belles appel d'offres.

I look around me with hope in my eyes
Je regarde autour de moi avec l'espoir dans les yeux
And dance through the smoke-laden air of the night.
Et de la danse dans l'air chargé de fumées de la nuit.
And believe that the evening will carry me
Et je crois que la soirée va me mener
Up to loftier heights with graceful embraces.
Jusqu'à plus hautes hauteurs avec étreintes gracieux.

They say it's uncouth for one to drink alone
Ils disent que c'est pour un rustre de boire seul
For life is rich and with sweet entities plentiful
Car la vie est riche et abondante avec des entités douces
And why would you engage in this enterprise
Et pourquoi voulez-vous participer à cette entreprise
And make instead every moment lively and beautiful?
Et de faire place à chaque instant vivante et belle?
But I cannot help but succumb to the choice
Mais je ne peux pas m'empêcher de succomber au choix
Of imbibing in such lucid and mercurial spirits
De s'imprégner de ces esprits lucides et mercurial
That masks the cries of a broken heart
Que les masques les cris d'un cœur brisé
And puts on a fragile smile for collective portraits.
Et met un sourire fragile pour les portraits collectifs.

I look around me with tears in my eyes
Je regarde autour de moi avec des larmes dans mes yeux
And cry in the smoke-laden air of the night.
Et pleurer dans l'air chargé de fumées de la nuit.
And fear that the evening will carry me
Et la crainte que la soirée va me mener
To the bitter-sweet gardens of the wintry underworld.
Pour les jardins douces-amères de la pègre hivernal.

And yet the light breaks through the clouds
Et pourtant, les pauses de lumière à travers les nuages
To show the path before my feet
Pour montrer le chemin sous mes pieds
And I am saved from falling down
Et je suis sauvé de tomber
Into the watery depths below
Dans les profondeurs aquatiques ci-dessous
But then the road could lead me still
Mais la route pouvait me conduire encore
To the cold demise in the end
À la disparition froid à la fin
But I know that my future's laced
Mais je sais que mon avenir est lacé
With nothing but shimmering beauty
Avec rien d'autre que la beauté chatoyante
And sweet sweet kisses.
Et doux baisers sucrés.

They say that anger can eat you away
Ils disent que la colère peut vous ronger
With such savage voracity and wither you down
Avec une voracité sauvage comme fanent vers le bas et vous
To the point where you are utterly consumed
Au point où vous êtes tout à fait consommée
By the black humours forcing you to choke and drown.
Par les humeurs noires qui vous oblige à étouffer et se noient.
But should I keep fighting this melancholic tide
Mais devrais-je continuer à se battre cette marée mélancolique
When the land exiling me does not wish to save
Quand la terre me exil ne souhaitez pas enregistrer
This tortured soul with a crestfallen heart
Cette âme torturée avec un cœur déconfit
Stuck here while everyone else is immersed in the rave?
Coincé ici pendant que tout le monde est plongé dans la rave?

I look around me with blood in my eyes
Je regarde autour de moi avec du sang dans mes yeux
And scream at the smoke-laden air of the night.
Et crier à l'air chargé de fumées de la nuit.
And deem that the evening will carry me
Et jugent que la soirée va me mener
Down to the raging fires where I'll be no more.
Jusque dans les incendies qui font rage où je serai plus.

So now I wait for the dawn-light
Alors maintenant, j'attends l'aurore, la lumière
To melt this cold embittered heart
Pour faire fondre ce cœur froid amer
For I can no longer bear this
Car je ne peux plus supporter cette
Sub-zero atmosphere anymore
Sub-zero atmosphère plus
And maybe I can see again
Et peut-être que je peux voir à nouveau
A bright and glorious future
Un avenir brillant et glorieux
But why is it that I can only see
Mais pourquoi est-ce que je peux seulement voir
This future laced with nothing
Cet avenir lacées avec rien
But heartrending joys and sardonic smiles?
Mais déchirante joies et des sourires sardoniques?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P