Paroles de chanson et traduction Toni Braxton - Hat Off

When you get dressed in the morning and in the noon
Lorsque vous vous habillez le matin et le midi
But you have your... the afternoon
Mais vous avez votre ... l'après-midi
Baby, when we're together you don't act like you what you do...
Bébé, quand nous sommes ensemble vous n'agissez pas comme vous ce que vous faites ...
Love, love, don't take your hat off, hat off, hat off
L'amour, l'amour, ne prenez pas votre chapeau, chapeau, chapeau
You can keep it on
Vous pouvez le garder sur
Cause baby you're done!
Parce que bébé vous avez terminé!
Don't take your shoes off, shoes off
Ne prenez pas vos chaussures, chaussures
Don't get comfortable!
Ne pas mettre à l'aise!
Cause what have I done to keep your pants down, pants down, pants down
Parce que ce que j'ai fait pour garder votre pantalon, le pantalon baissé, le pantalon baissé
You keep your pants down, pants down, pants down
Vous gardez votre pantalon, le pantalon baissé, le pantalon baissé
You could get the door now, door now, door now
Vous pouvez obtenir la porte maintenant, porte maintenant, porte désormais
Cause you got cut with your pants down!
Parce que tu t'es coupé avec votre pantalon vers le bas!

I said even no... no more
J'ai dit même pas ... pas plus
... all your clothes out of my doors
... tous vos vêtements hors de mes portes
... like I'mma forget, but I already been through this before!
... comme I'mma oublier, mais j'ai déjà vécu ça avant!
Baby I've been moving good to you
Bébé j'ai été bon pour vous déplacer
Where you're living, gimmie my key back too!
Où vous vivez, Gimmie ma clé dos aussi!
You got me... about to go down
You got me ... sur le point de descendre
But your other new lady... pants down
Mais votre autre dame nouvelle ... pantalon baissé

Chorus:
Refrain:
Boy, don't take your hat off, hat off, hat off,
Boy, ne prenez pas votre chapeau, chapeau, chapeau,
Boy, don't take it off cause baby...
Boy, ne pas l'enlever bébé parce que ...
Don't take your shoes off, shoes off
Ne prenez pas vos chaussures, chaussures
Don't get comfortable!
Ne pas mettre à l'aise!
Cause... to keep your pants down, pants down, pants down
Parce que ... pour maintenir votre pantalon vers le bas, le pantalon baissé, le pantalon baissé
You keep your pants down, pants down, pants down
Vous gardez votre pantalon, le pantalon baissé, le pantalon baissé
You could get the door now, door now, door now
Vous pouvez obtenir la porte maintenant, porte maintenant, porte désormais
Cause you got cut with your pants down!
Parce que tu t'es coupé avec votre pantalon vers le bas!

Yeah, you could come on here
Ouais, tu peux venir sur ici
But I'mma need you to hurry up and get all your stuff
Mais I'mma besoin de vous pour dépêchez-vous et tous vos trucs
Everything...
Tout ...
I took it all form upstairs and put it all down
J'ai pris tout l'étage forme et de mettre tout cela en bas
But I need you to hurry up
Mais j'ai besoin de vous dépêcher
Hold on, hold on girl!
Attendez, attendez le fille!
Love, yeah what was you thinking?
L'amour, oui ce fut pensez-vous?

I mean really
Je veux dire vraiment
I'm not mad
Je ne suis pas folle
They say I could have another you in a minute
Ils disent que je pouvais avoir une autre vous dans une minute
As a matter of fact he'll be here in a minute
Comme une question de fait, il sera là dans une minute
I really wanted you, I really did
J'ai vraiment tu voulais, je n'ai vraiment
But you know what, I got some chicken and spaghetti cooking
Mais vous savez quoi, j'ai eu un peu de poulet et de cuisson des spaghetti
And I... hold on
Et I. .. tenir

Chorus:
Refrain:
Don't take your hat off, hat off, hat off
Ne prenez pas votre chapeau, chapeau, chapeau
Don't take your shoes off, shoes off
Ne prenez pas vos chaussures, chaussures
You keep your pants down, pants down, pants down
Vous gardez votre pantalon, le pantalon baissé, le pantalon baissé
You keep your pants down, pants down, pants down
Vous gardez votre pantalon, le pantalon baissé, le pantalon baissé
You could get the door now, door now, door now
Vous pouvez obtenir la porte maintenant, porte maintenant, porte désormais
Cause you got cut with your pants down!
Parce que tu t'es coupé avec votre pantalon vers le bas!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P