Paroles de chanson et traduction Tony Joe White - Polk Salad Annie

(Recitation)
(Récitation)

If some of ya'll never been down South too much...
Si certains d'entre vous n'ont jamais été dans le Sud ...
I'm gonna tell you a little bit about this, so that you'll understand
Je vais vous conter une histoire dessus, pour que vous compreniez ce que c'est.
What I'm talking about
J'y vais.
Down there we have a plant that grows out in the
Là-bas, nous avons une plante qui pousse dans les bois et les champs,
Woods and the fields,
Ca ressemble a un navet vert.
Looks somethin' like a turnip green.
Tout le monde l'appelle salade Polk. Salade Polk.
Everybody calls it Polk salad. Polk salad.
J'ai connu une fille qui a vécu là-bas et qui
Used to know a girl that lived down there and
sortait le soir pour en recolter ...
She'd go out in the evenings and pick a mess of it...
Elle les rapportait a
Carry it home and cook it for supper, 'cause that's about all they had to eat,
la maison pour les cuisiner au dîner, parce que c'est pratiquement tout ce qu'ils avaient à manger.
But they did all right.
Mais ça allait quand même.

Down in Louisiana Where the alligators grow so mean
En Louisiane où les alligators sont si méchant
There lived a girl that I swear to the world Made the alligators look tame
vivait une jeune fille qui, je le jure devant le monde, apprivoisait les alligators.

Polk salad Annie polk salad Annie
Polk salad Annie Polk Salad Annie
Everybody said it was a shame
Tout le monde disait que c'était une honte
Cause her mama was working on the chain-gang
Parce que sa maman travaillait à la chaîne
(a mean, vicious woman)
(Une assez méchante femme)

Everyday 'fore supper time She'd go down by the truck patch
Tous les jours avant le souper, elle allait là-bas en camion
And pick her a mess o' Polk salad And carry it home in a tote sack
pour chercher son lot de salade Polk. Elle le rapportait à la maison dans un sac fourre-tout.

Polk salad Annie 'Gators got you granny
Polk Salad Annie les alligators ont tué ta grand-mère.
Everybody said it was a shame
Tout le monde disait que c'était une honte
'Cause her mama was aworkin' on the chain-gang
Parce que sa maman travaillait à la chaîne gangs.
(a wretched, spiteful, straight-razor totin' woman,
(Une misérable femme rancunière et violente.
Lord have mercy. Pick a mess of it)
Seigneur, prends pitié. Pardonne lui)

Her daddy was lazy and no count
Son papa était paresseux et ne comptait pas.
Claimed he had a bad back
Il disait qu'il avait mal au dos.
All her brothers were fit for was stealin' watermelons out of my truck patch
Tous ses frères se sont fait pincés pour a vol de pastèques au cul du camion
Polk salad Annie, the gators got your granny
Polk Salad Annie, les alligators ont tué ta grand-mère.
Everybody said it was a shame
Tout le monde disait que c'était une honte
Cause her mama was a working' on the chain gang
Parce que sa maman travaillait à la chaîne du gang.
(Sock a little polk salad to me, you know I need a mess of it)
(Soquette, un peu de salade polk pour moi, tu sais que j'en ai besoin).


Traduction par Bennetau

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P