Paroles de chanson et traduction Venus Hum - You Break Me Down

Wait as all the signs swirl around,
Attendez que tous les signes de turbulence autour,
I've been in this bed four months now.
J'ai été dans ce lit de quatre mois maintenant.
Falling out of the sky,
Tomber du ciel,
I can look at myself
Je peux me regarder
From the ground.
À partir du sol.
Well, hello.
Eh bien, bonjour.

Is this how it is?
Est-ce la façon dont elle est?
You separate the coarse from the loud,
Vous séparer le gros du fort,
You break me down,
Vous me briser,
You wear me out.
Vous me fatiguer.
I sleep with all the lights on
Je dors avec toutes les lumières allumées
You're seeing me doubt.
Vous voyez douter de moi.
Oh what once was a lion is just a bird to me now
Oh ce qui était autrefois un lion est juste un oiseau à moi maintenant
Oh, help.
Oh, vous aider.

Is this how it is?
Est-ce la façon dont elle est?
You separate the red from the brown,
Vous séparer le rouge du brun,
You forget what it is you were going to say.
Vous oubliez ce que vous alliez dire.
It doesn't mean much now (x2)
Il ne signifie pas grand chose maintenant (x2)
You break me down.
Vous me briser.

Wishing all the bricks untied themselves.
Souhaitant toutes les briques se dénouer.
Rode in on the broken back of my health, oh.
Rode dans le dos cassé de ma santé, oh.

Is this how it is?
Est-ce la façon dont elle est?
You separate the quiet and the proud.
Vous séparez le calme et la fierté.
I think I'll stay in, but it's so nice outside.
Je pense que je vais rester, mais c'est tellement agréable de l'extérieur.
There's a war I'm losing
Il ya une guerre que je perds
Of pins to lightning strikes.
Des broches à la foudre.
I'm found out,
Je suis découvert,
You wear me out,
Vous me fatiguer,
Asleep with all the lights on
Endormi avec toutes les lumières allumées

You're seeing me die,
Vous voyez que je meure,
What was once a lion is just a bird to me now
Ce qui était autrefois un lion est juste un oiseau à moi maintenant
I need you now. (x2)
J'ai besoin de toi maintenant. (X2)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P