Paroles de chanson et traduction Westlife - I Have A Dream

[Shane:]
[Shane:]
I have a dream, a song to sing
J'ai fait un rêve, une chanson à chanter
To help me cope with anything
Pour m'aider à faire face à tout
If you see the wonder (wonder) of a fairy tale
Si vous voyez la merveille (étonnant) d'un conte de fées
You can take the future even if you fail
Vous pouvez prendre l'avenir, même si vous ne
I believe in angels
Je crois aux anges
Something good in everything I see
Quelque chose de bon dans tout ce que je vois
I believe in angels
Je crois aux anges
When I know the time is right for me
Quand je sais que le temps est venu pour moi
I'll cross the stream - I have a dream
Je vais traverser le ruisseau - I have a dream

[Bryan:]
[Bryan:]
Oh yeah
Oh yeah
I have a dream (have a dream), a fantasy (fantasy)
J'ai fait un rêve (un rêve), une fantaisie (fantasy)
To help me through (help me through) reality (reality)
Pour m'aider à (m'aider à traverser) réalité (la réalité)
And my destination (destination) makes it worth the while
Et ma destination (destination), il est vaut la peine
Pushing through the darkness
Poussant à travers l'obscurité
([Mark:] pushing through the darkness baby)
([Mark:] poussant à travers le bébé obscurité)
Still another mile
Encore un autre mile

[Shane:]
[Shane:]
I believe in angels
Je crois aux anges
Something good in everything I see
Quelque chose de bon dans tout ce que je vois
([Mark:] everything I see yeah)
([Mark:] tout ce que je vois, ouais)
I believe in angels
Je crois aux anges
([Mark:] I believe in angels )
([Mark:] Je crois aux anges)
When I know the time is right for me
Quand je sais que le temps est venu pour moi
([Mark:] time is right for me)
([Mark:] Il est bon pour moi)
I'll cross the stream - I have a dream
Je vais traverser le ruisseau - I have a dream

I have a dream (oh yeah), a song to sing(song to sing)
J'ai fait un rêve (oh yeah), une chanson à chanter (chanson à chanter)
To help me cope with anything
Pour m'aider à faire face à tout
If you see the wonder (if you see the wonder) of a fairy tale (of a fairy tale)
Si vous voyez la merveille (si vous voyez la merveille) d'un conte de fée (un conte de fées)
You can take the future even if you fail (yeah yeah yeah yeah)
Vous pouvez prendre l'avenir, même si vous ne parvenez pas (ouais ouais ouais ouais)
I believe in angels
Je crois aux anges
Something good in everything I see (everything)
Quelque chose de bon dans tout ce que je vois (tout)
I believe in angels (yeah)
Je crois aux anges (ouais)
When I know the time is right for me (right for me)
Quand je sais que le temps est venu pour moi (juste pour moi)
I'll cross the stream (cross the stream) - I have a dream (have a dream)
Je vais traverser le ruisseau (traverser le ruisseau) - J'ai fait un rêve (un rêve)
I'll cross the stream (cross the stream) - I have a dream
Je vais traverser le ruisseau (traverser le ruisseau) - I have a dream

[Mark:]
[Mark:]
Oh
Oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P