Paroles de chanson et traduction Zatopeks - Sophie Scholl

I've been thinking 'bout a girl
J'ai pensé "combat d'une fille
And she's a million miles away from my cosy little world
Et elle est d'un million de miles de mon petit monde douillet
Oh this song's for Sophie School, but I know
Oh cette chanson est pour Sophie école, mais je sais
It's not rational though you died sixty years ago
Il n'est pas rationnel si tu es mort il ya soixante ans
Miss Monroe, step aside, I've found my girl
Miss Monroe, un pas de côté, j'ai trouvé ma fille
Yeah, a white rose in her hand and Aquinas by her side
Ouais, une rose blanche dans sa main et Thomas d'Aquin à ses côtés
Forever twenty-one, how I see you tonight
Toujours vingt et un, comment je vous vois ce soir
It's true the best die young, but that doesn't make it right
Il est vrai que le mieux mourir jeune, mais cela ne rend pas le droit
Oh no, oh yeah, this song's for Sophie Scholl...
Oh non, oh oui, cette chanson est pour Sophie Scholl ...
Aquinas in her hand and the white rose by her side
Thomas d'Aquin dans sa main et la rose blanche à côté d'elle
'We will not be silent
"Nous ne resterons pas silencieux
We are your bad consience
Nous sommes votre consience mauvais
We will not leave you in peace'
Nous n'allons pas vous laisser en paix "
The White Rose will not leave you in peace
La Rose Blanche ne vous laissera pas en paix
Oh this song's for Sophie Scholl, but I know it's impossible
Oh cette chanson pour Sophie Scholl, mais je sais que c'est impossible
Though you died sixty years ago
Bien que tu es mort il ya soixante ans
Miss Monroe, step aside, I've found my girl
Miss Monroe, un pas de côté, j'ai trouvé ma fille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P