Paroles de chanson et traduction Zounds - This Land

This land is your land and this land is my land
Cette terre est votre terre et cette terre est ma terre
From the dirty water of the river Thames
De l'eau sale de la Tamise
To the rusting cranes of the tee another tyne
Pour les grues rouillées de l'aire de départ d'une autre dent
The land that's choking with wires and plugs
La terre qui s'étouffe avec des fils et des bouchons
Strangles with fences and stuck with knives
Étrangle avec des clôtures et collé avec couteaux
Was this land made for you and me?
Cette terre a été faite pour toi et moi?

This town is your town and this town is my town
Cette ville est votre ville et cette ville est ma ville
From the derelict slums that are dirty and grey
Des bidonvilles abandonnés qui sont sales et gris
To the house on the hill in the private estate
Pour la maison sur la colline dans le domaine privé
The places nice kids would never go
Les endroits agréables enfants n'iront jamais
To the places no-one else has the right to go
Pour les endroits que personne d'autre n'a le droit d'aller
Was this land made for you and me?
Cette terre a été faite pour toi et moi?
Made for you and me
Conçu pour vous et moi

This street is your street and this street is my street
Cette rue est votre rue et la rue se trouve ma rue
From the broken phone box where the gangs all meet
Dans la boîte de téléphone cassé où les gangs sont tous conformes
To the glass on the path that cuts your feet
Pour le verre sur le chemin qui coupe les pieds
To the neighboors next door who refuse to speak
Pour les neighboors à côté qui refusent de parler
??? To the cope in the hunter doing it's bleak ???
??? À la face du chasseur fait c'est sombre???
Was this land made for you and me?
Cette terre a été faite pour toi et moi?

It's your world too you can do what you want
C'est votre monde aussi, vous pouvez faire ce que vous voulez
It's your world too, it's your world too...
C'est votre monde aussi, c'est votre monde trop ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P