Paroles de chanson et traduction Beatbeat Whisper - Mismanaged Skies

There's something weird here
Il ya quelque chose de bizarre ici
Your imagnination,
Votre imagnination,
This fire burning, wires running
Ce feu brûlant, fils courant
Through the thoughts that fit inside your crazy head
A travers les pensées qui logent à l'intérieur de votre tête folle
But if you're lazy (if your lazy)
Mais si vous êtes paresseux (si votre paresseux)
Then you can sit around and watch his pockets
Ensuite, vous pouvez vous asseoir et regarder ses poches
Fill up spilling all your wasted...
Remplissez renverser tous vos gaspillée ...

Time goes drifting by and by (down down down down)
Le temps passe par la dérive et par (down down down down)
Slips into mismanaged sky (down down down down)
Se glisse dans le ciel mal géré (down down down down)
Down to earth where men give birth
Les pieds sur terre où les hommes donnent naissance
And fill their babies ears with poison sorrow
Et de remplir leurs oreilles des bébés avec tristesse poison

So sadly waiting (So sadly waiting)
Donc, malheureusement en attente (donc malheureusement en attente)
I'm getting restless (I'm getting restless)
Je reçois sans repos (je commence à s'agiter)
So just with us and we can relax
Il suffit donc avec nous et nous pouvons nous détendre
And unaided as we are in present time
Et sans l'aide que nous sommes dans le temps présent

But leave a message (but leave a message)
Mais laisser un message (mais laissez un message)
And you can fill your name into the box
Et vous pouvez remplir votre nom dans la case
That locks across of how to waste your...
Qui verrouille dans la façon de perdre votre ...

Time goes drifting by and by (down down down down)
Le temps passe par la dérive et par (down down down down)
Slips into mismanged skies (down down down down)
Se glisse dans le ciel mismanged (down down down down)
Down to earth where men give birth
Les pieds sur terre où les hommes donnent naissance
And fill their babies ears with poison sorrow
Et de remplir leurs oreilles des bébés avec tristesse poison

Get away! Get away! You shouldn't stay here
Evadez-vous! Evadez-vous! Vous ne devriez pas rester ici
You can play here, you're a shoo-in
Vous pouvez jouer ici, vous êtes un shoo-in
Soon you will get booted in with the past
Bientôt vous aurez démarré avec le passé

Run home! Run home! Soon you will turn back
Courir à la maison! Courir à la maison! Bientôt vous rallumez
And all that's traveled
Et tout ce qui a voyagé
Means you don't know how you can now waste...
Signifie que vous ne savez pas comment vous pouvez perdre ...

Time goes drifting by and by (down down down down)
Le temps passe par la dérive et par (down down down down)
Slips into mismanged skies (down down down down)
Se glisse dans le ciel mismanged (down down down down)
Down to earth where men give birth
Les pieds sur terre où les hommes donnent naissance
And fill their babies ears with poison sorrow
Et de remplir leurs oreilles des bébés avec tristesse poison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P