Paroles de chanson et traduction «Ромео и Джульетта» Граф Капулетти, Леди Монтекки, Принц(Веронский Герцог), Ромео - 22. - Кто виноват

Кто виноват?
Qui est à blâmer?
Леди Капулетти
Lady Capulet

Тибальт! Тибальт! Мальчик мой! Сынок!
Tybalt! Tybalt! Mon garçon! Fils!
А ты, мой муж, где был, пока они росли?
Et vous, mon mari, où il était alors ils ont grandi?
Ты бражничал, проигрывал пари,
Vous débauche, perdu pari
Других любовью наслаждался,
Un autre amour apprécié
Пока Тибальт за честь семьи сражался!
Alors que Tybalt a combattu pour l'honneur de la famille!
Тибальт убит! Он был мне вместо сына.
Tybalt est tué! C'était moi au lieu de son fils.
Иди и отомсти, коль ты еще мужчина!
Sortez et se venger, si vous êtes toujours un homme!

Граф Капулетти
Comte Capulet

Заткнись!
Tais-toi!
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Чашу мести выпьет до дна!
Boire la coupe de la vengeance vers le bas!
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Эту смерть оплатит сполна!
Cette mort paiera off!

Леди Монтекки
Lady Montague

Кто виноват?
Qui est à blâmer?
Ваш Тибальт и сам убивал,
Votre Tybalt et tué lui-même,
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Что теперь сражен наповал?
Maintenant, ce qui a frappé sur place?

Принц
Prince

Смерть с двух сторон,
La mort des deux côtés,
Вашим горем я удручен,
Je suis consterné par votre douleur,
Но есть закон -
Mais il ya une loi -
Право власти!
La bonne puissance!

Леди Монтекки
Lady Montague

Розалина, где Ромео?
Rosalina, où Roméo?

Ромео
Romeo

Мертв Тибальт, причина в том -
Tybalt est mort, la raison -
Кровь Меркуцио на нем.
Mercutio sang dessus.
Жизни их не вернуть назад,
Leur durée de vie est de ne pas revenir
Виновен я, не виноват!
J'étais coupable, non coupable!
Виновны мы вместе -
Coupable nous -
Заложники мести.
Otage vengeance.

Леди Монтекки
Lady Montague

Ромео! Сын мой, Ромео!
Romeo! Mon fils, Romeo!

Ромео
Romeo

В угоду ей отец и мать
Pour s'il vous plaît son père et sa mère

Ромео и Бенволио
Roméo et Benvolio

Нас обучили убивать.
Nous sommes formés pour tuer.

Ромео
Romeo

Науке этой я не рад
La science que je ne suis pas content
Виновен я, не виноват!
J'étais coupable, non coupable!
Я лишь в одном виновен,
Je n'ai qu'un seul coupable
Что мы родня по крови.
Ce que nous sommes parents par le sang.

Леди Капулетти
Lady Capulet

Ты лжешь! Ты лжешь щенок!
Vous mentez! Vous mentez chiot!

Вместе
Ensemble

Кто виноват,
Qui est à blâmer
Чашу мести выпьет до дна!
Boire la coupe de la vengeance vers le bas!

Граф Капулетти
Comte Capulet

Кто виноват.
Qui est à blâmer.

Вместе
Ensemble

Кто виноват,
Qui est à blâmer
Эту смерть оплатит сполна!
Cette mort payer en entier!

Леди Монтекки, Леди Капулетти, Кормилица
Lady Montague, lady Capulet, infirmière

Кто виноват.
Qui est à blâmer.

Вместе
Ensemble

Кто виноват,
Qui est à blâmer
Чашу мести выпьет до дна!
Boire la coupe de la vengeance vers le bas!

Принц
Prince

Я здесь закон!
Je suis ici pour la loi!

Вместе
Ensemble

Кто виноват
A qui la faute
Эту смерть оплатит сполна!
Cette mort sera payante!

Принц
Prince

Я здесь закон,
Je suis ici pour la loi,
Вашим горем я удручен,
Je suis consterné par votre douleur,
Смерть с двух сторон
La mort des deux côtés
Кровной мести выбор!
Choix Vendetta!

Принц
Prince

Ромео, за поступок беззаконный
Romeo, de la méchanceté de l'acte
Немедля будет изгнан из Вероны!
Être immédiatement banni de Vérone!
А если он не выполнит приказ,
Et s'il ne le fait pas ordre
То будет предан смерти
Ensuite être mis à mort

Леди Монтекки
Lady Montague

Нет!
Non!

Принц
Prince

В тот же час!
A la même heure!
Кто я? Ваш принц?
Qui suis-je? Votre prince?
Пастух взбесившегося стада!
Shepherd déchaînés troupeau!
Толпы безумцев глупых!
Une foule de fous stupides!
Пошли все вон!
Je suis allé tous dehors!

Леди Монтекки
Lady Montague

Пощади!
Ayez pitié!

Принц
Prince

И уберите трупы!
Et enlever les cadavres!

Леди Монтекки
Lady Montague

О небо, я теряю сына.
Cieux, je perds un fils.
Ромео, мой единственный, Ромео.
Romeo, ma seule, Roméo.

Ромео
Romeo

Я изгнан из Вероны! Я изгой!
J'ai banni de Vérone! Je suis un paria!
Джульетта, ангел мой, мне не прожить в разлуке.
Juliette, mon ange, je ne peux pas vivre séparés.

Леди Монтекки
Dame Montague

За грех какой на муки
Pour ce qui pèche à souffrir
Ты, небо, обрекаешь матерей,
Vous, ciel, Doom mères
Уходит жизнь с потерею детей!
Soins vivre avec la perte des enfants!

Ромео
Romeo

Прощайте, матушка, я здесь ни ко двору.
Adieu, ma chère, je n'ai rien à cour.
В изгнанье, в одиночестве умру!
En exil, seul à mourir!

Леди Монтекки
Lady Montague

Прощай, мой сын. Я без тебя умру.
Adieu, mon fils. Sans toi, je vais mourir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P