Кто виноват?
Qui est à blâmer?
Леди Капулетти
Lady Capulet
Тибальт! Тибальт! Мальчик мой! Сынок!
Tybalt! Tybalt! Mon garçon! Fils!
А ты, мой муж, где был, пока они росли?
Et vous, mon mari, où il était alors ils ont grandi?
Ты бражничал, проигрывал пари,
Vous débauche, perdu pari
Других любовью наслаждался,
Un autre amour apprécié
Пока Тибальт за честь семьи сражался!
Alors que Tybalt a combattu pour l'honneur de la famille!
Тибальт убит! Он был мне вместо сына.
Tybalt est tué! C'était moi au lieu de son fils.
Иди и отомсти, коль ты еще мужчина!
Sortez et se venger, si vous êtes toujours un homme!
Граф Капулетти
Comte Capulet
Заткнись!
Tais-toi!
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Чашу мести выпьет до дна!
Boire la coupe de la vengeance vers le bas!
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Эту смерть оплатит сполна!
Cette mort paiera off!
Леди Монтекки
Lady Montague
Кто виноват?
Qui est à blâmer?
Ваш Тибальт и сам убивал,
Votre Tybalt et tué lui-même,
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Что теперь сражен наповал?
Maintenant, ce qui a frappé sur place?
Принц
Prince
Смерть с двух сторон,
La mort des deux côtés,
Вашим горем я удручен,
Je suis consterné par votre douleur,
Но есть закон -
Mais il ya une loi -
Право власти!
La bonne puissance!
Леди Монтекки
Lady Montague
Розалина, где Ромео?
Rosalina, où Roméo?
Ромео
Romeo
Мертв Тибальт, причина в том -
Tybalt est mort, la raison -
Кровь Меркуцио на нем.
Mercutio sang dessus.
Жизни их не вернуть назад,
Leur durée de vie est de ne pas revenir
Виновен я, не виноват!
J'étais coupable, non coupable!
Виновны мы вместе -
Coupable nous -
Заложники мести.
Otage vengeance.
Леди Монтекки
Lady Montague
Ромео! Сын мой, Ромео!
Romeo! Mon fils, Romeo!
Ромео
Romeo
В угоду ей отец и мать
Pour s'il vous plaît son père et sa mère
Ромео и Бенволио
Roméo et Benvolio
Нас обучили убивать.
Nous sommes formés pour tuer.
Ромео
Romeo
Науке этой я не рад
La science que je ne suis pas content
Виновен я, не виноват!
J'étais coupable, non coupable!
Я лишь в одном виновен,
Je n'ai qu'un seul coupable
Что мы родня по крови.
Ce que nous sommes parents par le sang.
Леди Капулетти
Lady Capulet
Ты лжешь! Ты лжешь щенок!
Vous mentez! Vous mentez chiot!
Вместе
Ensemble
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Чашу мести выпьет до дна!
Boire la coupe de la vengeance vers le bas!
Граф Капулетти
Comte Capulet
Кто виноват.
Qui est à blâmer.
Вместе
Ensemble
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Эту смерть оплатит сполна!
Cette mort payer en entier!
Леди Монтекки, Леди Капулетти, Кормилица
Lady Montague, lady Capulet, infirmière
Кто виноват.
Qui est à blâmer.
Вместе
Ensemble
Кто виноват,
Qui est à blâmer
Чашу мести выпьет до дна!
Boire la coupe de la vengeance vers le bas!
Принц
Prince
Я здесь закон!
Je suis ici pour la loi!
Вместе
Ensemble
Кто виноват
A qui la faute
Эту смерть оплатит сполна!
Cette mort sera payante!
Принц
Prince
Я здесь закон,
Je suis ici pour la loi,
Вашим горем я удручен,
Je suis consterné par votre douleur,
Смерть с двух сторон
La mort des deux côtés
Кровной мести выбор!
Choix Vendetta!
Принц
Prince
Ромео, за поступок беззаконный
Romeo, de la méchanceté de l'acte
Немедля будет изгнан из Вероны!
Être immédiatement banni de Vérone!
А если он не выполнит приказ,
Et s'il ne le fait pas ordre
То будет предан смерти
Ensuite être mis à mort
Леди Монтекки
Lady Montague
Нет!
Non!
Принц
Prince
В тот же час!
A la même heure!
Кто я? Ваш принц?
Qui suis-je? Votre prince?
Пастух взбесившегося стада!
Shepherd déchaînés troupeau!
Толпы безумцев глупых!
Une foule de fous stupides!
Пошли все вон!
Je suis allé tous dehors!
Леди Монтекки
Lady Montague
Пощади!
Ayez pitié!
Принц
Prince
И уберите трупы!
Et enlever les cadavres!
Леди Монтекки
Lady Montague
О небо, я теряю сына.
Cieux, je perds un fils.
Ромео, мой единственный, Ромео.
Romeo, ma seule, Roméo.
Ромео
Romeo
Я изгнан из Вероны! Я изгой!
J'ai banni de Vérone! Je suis un paria!
Джульетта, ангел мой, мне не прожить в разлуке.
Juliette, mon ange, je ne peux pas vivre séparés.
Леди Монтекки
Dame Montague
За грех какой на муки
Pour ce qui pèche à souffrir
Ты, небо, обрекаешь матерей,
Vous, ciel, Doom mères
Уходит жизнь с потерею детей!
Soins vivre avec la perte des enfants!
Ромео
Romeo
Прощайте, матушка, я здесь ни ко двору.
Adieu, ma chère, je n'ai rien à cour.
В изгнанье, в одиночестве умру!
En exil, seul à mourir!
Леди Монтекки
Lady Montague
Прощай, мой сын. Я без тебя умру.
Adieu, mon fils. Sans toi, je vais mourir.