Paroles de chanson et traduction ДМЦ (Дороги Меняют Цвет) - Зима

"Зима",- характер этой песни особенный, завораживая мелодичностью, она рисует перед тобой картину заснеженной степи и мимо воли становишься ямщиком и гонишь своих коней по заснеженным лентам Русских дорог ...
"Hiver" - la nature de la chanson est spéciale, envoûtante mélodie, elle attire une photo de vous devant les steppes enneigées et le passé devient un cocher et persécutent leurs chevaux dans les ceintures de neige des routes russes ...

ЗИМА
HIVER

Зима, зима...То на свадьбу, то на поминки.
Hiver, hiver ... Que le mariage, puis une veillée funèbre.
Мне б хоть раз да по снегу промчаться голеньким.
J'avais l'habitude de mais, une fois le tournage de neige nu.
Зима, зима... Кружит в платье подвенечном
Hiver, hiver ... Tours dans sa robe de mariée
Ночкой темной, тихой и бесконечной.
La nuit sombre, calme et infini.

Припев:
Refrain:
Небо фатою белой меня накрыло,
Fatoyu blanc ciel J'ai couvert,
Платьем в сугробах. Вьюга меня любила,
Habillez dans la neige. Blizzard m'a aimé
Стиснула да сдавила морозом рожу,
Oui pressé pressé le visage gel,
Так умирал в степи на меня похожий...
Ainsi mourut dans le désert sur moi comme ...

Зима, зима... Я же суженый твой простуженный.
Hiver, hiver ... Je suis ton véritable amour d'un rhume.
Под венец встань со мною в замерзшей луже.
Obtenez jusqu'à l'autel avec moi dans la flaque d'eau gelée.
Зима, зима... Заморила беднягу холодом.
Hiver, hiver ... Zamora pauvres froid.
Я не ямщик, но поверь мне тоже холодно.
Je ne suis pas le pilote, mais croyez-moi, trop froid.

Припев:
Refrain:
Небо фатою белой меня накрыло,
Fatoyu blanc ciel J'ai couvert, Habillez dans la neige. Blizzard m'a aimé
Платьем в сугробах. Вьюга меня любила,
Oui pressé pressé le visage gel,
Стиснула да сдавила морозом рожу,
Ainsi mourut dans le désert sur moi comme ...
Так умирал в степи на меня похожий...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P