Paroles de chanson et traduction Ben Harper - My Father'S House

(by Bruce Springsteen)
(Par Bruce Springsteen)

Last night I dreamed that I was a child
La nuit dernière, j'ai rêvé que j'étais un enfant
Out where the pines grow wild and tall
Où les pins à l'état sauvage et les grands
I was trying to make it home through the forest
J'ai essayé de le faire à la maison dans la forêt
Before the darkness falls
Avant la tombée de la nuit
I heard the wind rustling through the trees
J'ai entendu le bruissement du vent dans les arbres
And ghostly voices rose from the fields
Et des voix fantomatiques montaient des champs
I ran with my heart pounding down that broken path
J'ai couru avec mon cœur battre dans cette voie brisée
With the devil snappin' at my heels
Avec le snappin diable à mes trousses
I broke through the trees, and there in the night
Je me suis cassé à travers les arbres, et là, dans la nuit
My father's house stood shining hard and bright
La maison de mon père était dur brillant et lumineux
The branches and brambles tore my clothes and scratched my arms
Les branches et les ronces déchiré mes vêtements et mes bras rayé
But I ran till I fell, shaking in his arms
Mais j'ai couru jusqu'à ce que je tombe, tremblant dans ses bras
I awoke and I imagined the hard things that pulled us apart
Je me suis réveillé et j'ai imaginé les choses difficiles que nous Pulled Apart
Will never again, sir, tear us from each other's hearts
Ne sera plus jamais, monsieur, nous arracher à l'autre cœurs
I got dressed, and to that house I did ride
Je me suis habillée, et dans cette maison je n'ai rouler
From out on the road, I could see its windows shining in light
De l'extérieur, sur la route, je pouvais voir ses fenêtres qui brille dans la lumière
I walked up the steps and stood on the porch
Je montai les marches et se tenait sur le porche
A woman I didn't recognize came and spoke to me through a chained door
Une femme que je ne reconnaissait pas venu et m'a parlé à travers une porte enchaîné
I told her my story, and who I'd come for
Je lui ai dit mon histoire, et qui je venais pour
She said "I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore"
Elle dit: "Je suis désolé, mon fils, mais personne ne de ce nom vit ici plus"
My father's house shines hard and bright
La maison de mon père brille fort et clair
It stands like a beacon calling me in the night
Il se dresse comme un phare qui m'appelait dans la nuit
Calling and calling, so cold and alone
L'appel et l'appel, si froid et seul
Shining `cross this dark highway where our sins lie unatoned
Shining `traverser cette route sombre où se trouvent nos péchés unatoned


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P