(After love after lovovee...)
(Après l'amour après lovovee ...)
No matter how hard I try
Peu importe comment dur j'essaye
You keep pushing me aside
Vous gardez en me poussant de côté
And I can't break trough
Et je ne peux pas briser creux
There's no talking to you
Il est interdit de parler de vous
It's so sad that you're leaving
C'est tellement triste que tu pars
It takes time to believe it
Il faut du temps pour y croire
But after all said and done
Mais après tout est dit et fait
You're gonna be the lonely one, ooh
Tu vas être le solitaire, ooh
Do you believe in love after love?
Croyez-vous en l'amour après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
Do you believe in love after love?
Croyez-vous en l'amour après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
What am I supposed to do
Que suis-je censé faire
sit around and wait for you
s'asseoir et d'attendre pour vous
Well I can't do that
Eh bien, je ne peux pas faire ce que
And there's no turning back
Et il n'y a pas de retour en arrière
i need time to move on
i besoin de temps pour aller de l'avant
I need love to feel strong
J'ai besoin d'amour pour se sentir fort
'Cos I've had time to think it trough
"Parce que j'ai eu le temps de penser qu'il creux
And maybe I'm too good for you, ooh
Et peut-être que je suis trop bien pour toi, ooh
Do you believe in life after love?
Croyez-vous en la vie après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
Do you believe in life after love?
Croyez-vous en la vie après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
But I know that I'll get trough this
Mais je sais que je vais obtenir à travers ce
'Cos I know that I am strong
Parce que je sais que je suis fort
I don't need you anymore, I don't need you anymore
Je n'ai pas besoin de toi, je n'ai pas besoin de toi
I don't need you anymore, no I don't need you anymore
Je n'ai pas besoin de toi, non, je n'ai pas besoin de plus
Do you believe in love after love?
Croyez-vous en l'amour après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
Do you believe in love after love?
Croyez-vous en l'amour après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
Do you believe in life after love?
Croyez-vous en la vie après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas
Do you believe in life after love?
Croyez-vous en la vie après l'amour?
I can feel something inside me say
Je peux sentir quelque chose en moi de dire
I really don't think you're strong enough, no
Je ne pense pas que vous êtes assez fort, pas