Paroles de chanson et traduction Фактор 2 - Окно

В одной далекой, очень старой неизвестной стране,
Dans un lointain pays inconnu très vieux,
на нашей доброй необъятной зеленой земле,
notre immense bonne terre verte,
жил да был человек, простой, тихонечко жил,
vivait un homme, simple, tranquillement vécu
о чем то думал иногда и в мыслях по миру бродил.
ce qui est parfois la pensée et pensée vagabondant à travers le monde.
он был художником, но рисовал лишь на окне своем,
il était un artiste, mais seulement a sa fenêtre,
и с каждым днем он что то новое мог видеть в нем,
et chaque jour quelque chose de nouveau, il pouvait le voir,
да вот такая загадка, перед тем как лечь поспать,
mais c'est un mystère, avant d'aller dormir,
он любил в своем окошке темную ночь рисовать.
il aimait dans la fenêtre la nuit noire dessiner.
где много звезд и светит сверху только луна,
où la plupart des étoiles et la lune ne brille que par le haut,
она одна дарит тепло, но все же так же холодна,
lui seul donne la chaleur, mais toujours aussi froid,
там же сны рисовал, что видеть ночью хотел,
il rêve a ce qu'il faut voir la nuit comme
ложился спать, сопел, и как обычно кряхтел.
se mit au lit, buses, et comme d'habitude grognements.
утром проснувшись он брал в руки кисть поновей
se réveiller le matin, il a pris la brosse à nouveau
и теперь свой сон ночной закрашивал поскорей,
et maintenant sa nuit de rêve peindre rapidement,
да светлой краской с утра окно обычно покрывал,
mais dans la boîte de peinture lumière du matin est habituellement couvert,
желтый песок и голубое небо там он рисовал.
sable jaune et bleu ciel, où il peint.
когда скучал, то небо его было в облаках,
quand raté, le ciel, il était dans les nuages,
еще мечтал и дождик ждал момента в небеса,
même rêvé du moment et de la pluie d'attente au ciel
чтобы на землю пролисть в нарисованном окне,
sur le sol dans la fenêtre PROLIST dessinée
иногда он просто думал о любимой жене.
parfois il a juste pensé de son épouse bien-aimée.
а в выходные как обычно пьяниц триста приводил,
et le week-end comme les ivrognes habituels apporté trois cents,
рядом с ними находил себя и тоже что то пил,
à côté d'eux est la même que me puis bu
но и пьянел, невнятно говорил, да чепуху,
et ivre, a parlé de façon incohérente, mais un non-sens
по пьяни песенки там пели те что были на слуху.
chanter des chansons en état d'ébriété, il ya ceux qui étaient à l'audience.
уху любил ее ему готовила жена,
oreille, il aimait sa cuisine femme
она была очень красивая, добра и скромна,
Elle était très belle, gentille et modeste,
а когда он виноватым чувствовал себя во всем,
et quand il se sentait coupable de tout,
тогда решетку рисовал в окне своем ну а потом,
alors grill peint à sa fenêtre et puis,
он мог часам сидеть о чем то думать и глазеть
Temps qu'il pouvait s'asseoir sur quelque chose à penser et à regarder
в это окошко, и от рисунков мог балдеть,
Dans cette fenêtre, et des figures pourraient Baldet,
чтоб вечерком от скуки не оттянуться ко сну,
de sorte que dans la soirée d'ennui ne pas traîner la nuit,
он рисовал в окне девицу иногда и не одну.
Il a appelé à la jeune fille et parfois pas.
они там быстро раздевались мгновениям руки,
ils se déshabilla rapidement moments de mains
лесбийским ласкам предавались избавляя от тоски,
lesbienne affection se livraient ennui soulager,
бывало сам он удивлялся от рисунков своих,
passé, il a été surpris par ses dessins,
но что поделать он не мог нарисовать никак других.
mais que faire, il ne pouvait pas tirer une autre.
Посмотри на жизнь, на свое окно,
Regardez la vie, la fenêtre de votre
сам себя врисовал ты в него давно,
lui-même vrisoval que vous mettez dedans pendant une longue période,
кем ты видишь себя, что ты стоишь смотри,
Qui vous voyez-vous que vous êtes debout montre,
ты стоишь у окна словно как у двери.
vous êtes debout à la fenêtre comme une porte.
и увидишь все жизнь в твоих руках,
et de voir toute la vie dans vos mains,
что то не получается это не крах,
qu'il ne fonctionne pas il ne s'effondre pas,
на грехи посмотри, на грехи на свои,
Regardez pour les péchés, les péchés de leur propre chef,
их замазать не сможешь, смотри...
ils ne peuvent pas couvrir, regardez ...

В таких рисунках он жил и там себя рисовать,
Dans ces dessins, il y vécut lui-même à la peinture,
художник сильно любил чего еще могу сказать,
artiste très aimé ce que je peux dire
он в окне и царь и бог, ему плевать на все вокруг,
dans la fenêtre et le roi et dieu, il ne se soucie pas du tout de,
порочный круг, желанье наводил порой недуг.
un cercle vicieux, le désir est parfois induit la maladie.
но в окне он только добрые рисунки малевал,
mais c'est seulement dans la bonne daub images,
к примеру, быть то бы от бандитов красавицу спасал
par exemple, il serait beau sauvé de bandits
или бабусе очень старой место уступил,
Grand-mère ou un lieu très ancien a cédé la place,
в шикарной так же часто ездил там, это он любил.
dans le quartier chic aussi souvent allé là-bas, il l'aimait.
в общем умер где-то в сорок, в смысле у того окна,
généralement, quelque part dans la mort 40, dans le sens de cette fenêtre,
остались жить после него его сын, ну и жена,
reste à vivre après lui, son fils, et de sa femme,
она осталась одна почти и стала скучать
Elle a été laissé seul et a été presque ennuyé
по мужу, сын же решил что за окошком узнать.
pour son mari, le fils a décidé que pour la fenêtre de savoir.
к тому же может за окном все красивей чем на окне,
également possible par la fenêtre toutes plus belles que sur la fenêtre,
он от мамы в тайне стирать стал ночью в темноте,
il était un secret de sa mère a été lavé pendant la nuit dans l'obscurité,
растворитель где то взял, стал стирать за слоем слой,
solvant où il a fallu, était d'effacer la couche par couche,
на окне все чьи то лица, в общем то народ простой.
sur fenêtre toute personne le visage, en général, que les gens simples.
только все было не так там как должно быть
Seulement, ce n'était pas comme si c'était comme il se doit
и время пятилось вспять его не остановить,
et pyatilos retournement temporel n'est pas arrêté,
все было наоборот, люди шли спиной вперед,
c'était tout le contraire, les gens marchaient à reculons,
тетки били хулиганов, это полный сумасброд.
battement tante tyrans, est un écrou complète.
а менты всех отпускали, куда то убегали,
et tous les flics laisser aller, un endroit pour s'enfuir,
что бы их же не догнали, ногами не отпинали,
qu'est-ce qu'ils ne rattrapent pas, pas vers le bas otpinali,
с пастели девушки вставали одевались, уходили,
filles rose pastel avec l'habillement,
наводили тоску, друг друга вовсе не любили.
Pointez l'angoisse, chaque d'autres n'ont pas aimé.
вылетали самолеты прямо из Москвы, в глуби,
avion a volé directement de Moscou, en profondeur,
старушки место уступали в трамваях молодым,
position d'infériorité vieille femme dans les trams jeunes
а дожди вливались в небо, исчезая там совсем,
et des pluies versé dans le ciel, disparaissant là du tout,
не пили водку алкаши не пели затем.
alcooliques ne boivent pas de vodka ne chantait pas là.
вскоре стер последний слой то пацаненок на окне,
Dès effacée est la dernière couche patsanenok sur la fenêtre,
а за ним ничего не, ему все виделось во сне.
suivie de rien, il rêvait encore.

Посмотри на жизнь, на свое окно,
Regardez la vie, la fenêtre de votre
сам себя врисовал ты в него давно,
lui-même vrisoval que vous mettez dedans pendant une longue période,
кем ты видишь себя, что ты стоишь смотри,
Qui te vois-tu, vous êtes debout montre,
ты стоишь у окна словно как у двери.
vous êtes debout à la fenêtre comme une porte.
и увиди шь все жизнь в твоих руках,
et vous voyez toute la vie wb est entre vos mains,
что то не получается это не крах,
qu'il ne fonctionne pas il ne s'effondre pas,
на грехи посмотри, на грехи на свои,
Recherchez les péchés, les péchés qui leur sont propres,
их замазать не сможешь, смотри...
ils ne peuvent pas couvrir, regardez ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P