Paroles de chanson et traduction Юрий Наумов - Сказка о Карле - короле рок-н-ролла

Карл был добрым парнем, и сердцем чист.
Carl était un bon gars, et un cœur pur.
Карл был музыкант, Карл был кларнетист.
Charles était un musicien, Charles était clarinettiste.
Вдохом воздуха, выдохом звука
Souffle d'air, son souffle
Жил и шел с нараспашку душой.
Habitait et se dirigea avec un cœur grand ouvert.
Если в племени мало пламени,
Si la flamme petite tribu
Карл был из немногих, кто пламенный.
Carl était l'un des rares feu.
Он любил свое дело и делал, веря
Il aimait son travail et croyait
В то, что от этого всем хорошо.
En fait, que tout cela est bon.
Карл любил Клару, а Клара - краля.
Carl aimé Clara, et Clara - vol.
Глаза как алмазы, губки - кораллы.
Les yeux comme des diamants, des éponges - corail.
Сама так естественна, так натуральна,
Elle est si naturelle si naturel,
Что с нею мораль забываешь на нет.
Que ses mœurs oublier de rien.
Но не страдала моралью Клара,
Mais pas souffrir morale Clara
Стерильной душою Карла играла.
Stérile âme Karl joué.
И как-то под утро паскудная девка
Et une fois dans la donzelle matin faute
Украла у Карла кларнет.
Charles a volé la clarinette.
Сонный Карл спросонок глядел в свой лорнет,
Sleepy Carl éveillé les yeux dans sa lorgnette,
Тщась отыскать то, чего уже нет.
Tschas trouver ce qui n'est pas.
Осознав значенье утраты Карл вскричал: "Караул
Conscient de l'importance de la perte de Charles s'écria: "Aide
Но на нет суда нет.
Mais pas sur le terrain n'est pas.
И заплаканный Карл шастал в ватерклозет,
Carl course çà et pleuré dans le placard de l'eau,
Не читал от несчастья вечерних газет,
N'a pas lu à partir de journaux du soir le malheur
Все курил и корил, сам с собой говорил,
Tout fumée et réprimandé, parlez-en à vous-même,
И чуть было не оказался в crazy е
Et presque fini dans e fou
Если душно душе, если тошно - то что ж,
Si l'âme sensuelle en cas de maladie - alors, eh bien,
На руках есть вены, под руками нож,
Sur les mains des veines de la main un couteau
Но это выход на случай, если выхода нет,
Mais cela est de sortir au cas où il n'ya pas d'échappatoire,
А что выхода нет - это ложь.
Et on ne peut échapper - est un mensonge.
Если небом дан дар, хватит сил и на то,
Si on leur donne le don du ciel, avoir la force et le fait
Чтоб и этот удар, и еще черт-те что
Et si le coup, et Dieu seul sait ce qui
Пережить, и воду святую, которой ты полон,
Survivre, et l'eau bénite, ce qui vous complet,
Донести, тем кто жаждет, кто ею пустой.
Transmettre à ceux qui ont faim, qui avait le vide.
Карл рискнул пойти на эксперимент,
Carl risqué expérience
Карл нашел в себе силы сменить инструмент.
Charles trouva la force de changer l'outil.
Влез в долги и купил "Стратокастер" - гитару,
Se sont endettés pour acheter un "Stratocaster" - guitare,
о которой, пожалуй,
dont, peut-être,
мечтает любой.
des rêves.
Он терзал свои пальцы, душу и мозг
Il arracha ses doigts, l'esprit et le cerveau
Дни и ночи, но он иначе не мог,
Jour et nuit, mais il ne pourrait pas autrement
И в итоге родил звук, в котором он выместил
Et finalement, son engendra dans lequel il ventilé
Всю свою боль и любовь.
Toute la douleur et de l'amour.
Он трясину потряс,
Il secoua la tourbière,
Тем что грязь втоптал в грязь.
Sujets piétiné dans la boue dans la boue.
Он угрюмых смешил, а погрязшим мешал.
Il rire sinistre, et embourbé dans le chemin.
Взбаламутив тьму мути, он на свет Божий
Vzbalamutiv brume sombre, il est la lumière du jour
Из-под ветоши вытащил свет.
Sorti de sous la lumière chiffon.
Рок-н-ролльная каста расступилась пред ним,
Rock-and-roll casting se séparèrent devant lui,
И фанатики клялись, что видели нимб
Et fanatiques juré avoir vu un halo
Над его головой, но дело не в нимбе.
Dessus de sa tête, mais ce n'est pas un halo.
Он был просто несущим насущный ответ.
Il a été tout simplement la réalisation réponse vitale.
Сквозь сплетение сплетен, сквозь стены и тень,
Plexus par les commérages, à travers les murs et l'ombre
День за днем, каждый день, за ступенью ступень,
Jour après jour, tous les jours, étape par étape,
Карл всходил на престол не ценой преступлений,
Charles monta sur le trône n'est pas le prix de la criminalité
Не ради богатства, дарящего лень.
Pas pour des raisons de paresse qui donne la richesse,.
И хотя Карл вне сцены был скромен как кроль,
Bien que Charles était dans les coulisses modeste crawl,
В кулуарах его прозвали "Король",
Dans les coulisses, il a été surnommé "The King"
Что с того, сто он не коронован,
Alors quoi, une centaine il couronna
Коль король рок-н-ролла - коронная роль.
Depuis le Roi du Rock 'n' Roll - Le rôle de la Couronne.
Но жил скрытный, корыстный проныра Кастрат,
Mais vécu un secret, égoïste belette castrat
Музыкант не удавшийся, он во сто крат
Organisé avec succès musicien, il est cent fois
Заколачивал больше, чем мастера,
Spikes que maître
Чему был разумеется рад.
Ce qui était bien sûr ravi.
Он служил тем, кто лжив, он следил тут и там,
Il a servi les fourbes, il a vu ici et là,
Он ходил по пятам, он сидел по кустам,
Il suivais, il était assis dans les buissons,
Он жил стуком ритмичным и сколотил
Il a vécu et a amassé un bruit rythmique
Состояние на костях.
État des os.
"Стратокастера" звуков услышав раскат,
"Stratocaster" sonne du tonnerre entendu,
К Карлу завистью черной проникся Кастрат
Par Karl envie noir imprégné Kastrati
И под старость Кастрату втемяшилась страсть:
Et dans la passion de la vieillesse Kastrati vtemyashilas:
Он решил "Стратокастер" украсть.
Il a décidé de "Stratocaster" voler.
Но чужими руками он жар загребал,
Mais quelqu'un d'autre les mains, il a engrangé la chaleur,
От чего и ломились его погреба.
À partir de puis fourra sa cave.
Он решил нанять бьющих и грабящих,
Il a décidé de faire appel à un frapper et voler,
Тех у кого только брага да брань на губах.
Ceux qui ne Braga da jurant sur ses lèvres.
И Кастрат недолго бродил по дну,
Et Neutres longtemps erré sur le fond,
Чтоб найти подонков и сказать им: "Ну !"
Pour trouver les salauds et leur dire: "Eh bien!"
В тот же вечер окрыленного Карла
Ce soir-là ailé Charles
Поджидала у дома урла.
Attente à barres à domicile.
Его долго пинали ногами в живот,
Son long coup de pied dans l'estomac,
И если он чудом остался живой,
Et si il a miraculeusement en vie
То виной тому Бог, Карл поверил в него.
Cette cause est Dieu, Charles croyait en lui.
Вот такие дела.
Vous l'avez.
А Кастрат "Стратокастер" - то спер неспроста,
Un castrat "Stratocaster" - ensuite volé une raison,
Он пытался мелодии стричь как с куста.
Il a essayé de couper un anneau de la brousse.
Думал, дело пустяк, но он локти кусал,
Je pense que c'est un peu, mais il se mordit les coudes,
Ведь душа у Кастрата пуста.
Pour l'âme d'un castrat vide.
Сбившись с сил и сбесившись, он струны сменил,
Perdu le pouvoir et sbesivshis il a changé les cordes,
Но гитара просто трунила над ним.
Mais guitare juste Troon sur lui.
И запал вдруг пропал, он запил и, вспылив,
Et coulé soudainement disparu, il a commencé à boire et a perdu son sang-froid,
Он решил "Стратокастер" спалить.
Il a décidé de "Stratocaster" brûler.
И когда "Стратокастер" несли на костер,
Et quand "Stratocaster" portant le feu,
Карл на костылях тащился в костел,
Carl traîné sur des béquilles dans l'église,
Его приняли там, усадили за стол,
Il était là, assis à une table,
Предложили постель.
Offert un lit.
И, уставший от мира принял новый устав,
Et, fatigué du monde ont adopté une nouvelle charte,
Что заставил его стать тем, кем он стал.
Que lui a fait devenir ce qu'il est devenu.
И теперь тонких струн звенящая сталь
Maintenant, cordes fines sonner l'acier
Уже пальцы не жалит, а жаль.
Déjà doigts piqués, mais désolé.
Все на нуль одним махом - теперь он монах,
Tout d'un coup à zéro - c'est maintenant un moine,
Он махнул на все и всех послал на х...
Il fit signe à tout le monde et tout envoyé à la s ...
Он не ходит теперь в полинявших штанах,
Il ne va pas maintenant pantalon délavé
Пребывая в священных стенах.
Être dans l'enceinte sacrée.
Вот только хор поет мессы а-ля до-ля-фа-соль,
Ici Mass Choir chante seulement à la pré-la-fa-sol,
Сыпля в Карловы раны карло-варскую соль.
Rolling in Karlovy blessures Carlo sel varskuyu.
Карл чувствует боль,
Carl ressent de la douleur
Вот вся сказка о том, как стал карликом бывший король.
C'est toute l'histoire de la façon dont l'ancien roi était un nain.
А я был странник в израненной странной стране,
J'étais un étranger dans un pays étranger marqué,
Где продажное "да" и на нет сводят "нет",
Où corrompu "oui" et ne pas réduire le "non"
Где на тысячу спящих один, что распят
Si un mille de sommeil qui a crucifié
И пятьсот, что плетутся вдоль стен.
Cinq cents, qui sont tissées le long des murs.
Если ты не эстет в ожиданье гонца,
Si vous n'êtes pas un esthète messager d'attente
Лей кастет из свинца и налей-ка винца,
Lei Poing de la tête et versez un peu de vin-ka,
И мы выпьем с тобою
Et nous boirons à toi
За тех, кто прибит на кресте
Pour ceux qui sont arrivés à la croix


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P