Paroles de chanson et traduction Brett Dennen - Just Like The Moon

I believe that you were born
Je crois que tu es né
during an eclipse
lors d'une éclipse
and the stars named you moon child
et les étoiles du nom que vous moon enfant
then you come, you rise in to my sky
alors vous venez, vous vous levez pour mon ciel
you stepped in front of my sky and it makes my whole world dark
on marchait devant mon ciel et ça me fait sombre monde entier
and you light up the night
et vous éclairer la nuit
just like the moon
comme la lune
just like the moon you light up the night
tout comme la lune, vous éclairer la nuit
and sometimes, sometimes I only get a sliver of ya
et parfois, parfois je ne reçois un petit morceau de toi
but I'm hopin', I'm hopin' for a full moon tonight
mais je suis hopin ', je suis hopin "pour un soir de pleine lune
laid back and I'm restless in the daytime
décontracté et je suis inquiet dans la journée
and I'm chased by these shadows oh thats haunting me
et je suis poursuivi par ces ombres oh thats me hante
and then you come with nighttimes woolly blanket
et puis vous venez avec nighttimes couverture laineuse
and you wrap me like a child who's been in the rain too long
et vous m'envelopper comme un enfant qui a été sous la pluie trop longtemps
and you light up the night
et vous éclairer la nuit
just like the moon
comme la lune
just like the moon you light up the night
tout comme la lune, vous éclairer la nuit
and sometimes, sometimes I only get a sliver of ya
et parfois, parfois je ne reçois un petit morceau de toi
but I'm hopin', I'm hopin' for a full moon tonight
mais je suis hopin ', je suis hopin "pour un soir de pleine lune
oh I've chased the moon, ya know I've tried
oh j'ai chassé la lune, tu sais, j'ai essayé
and each time I've tried, each time I've failed
et chaque fois que j'ai essayé, à chaque fois que j'ai échoué
and each time I get so down on myself
et chaque fois que je reçois tellement vers le bas sur moi-même
and I can't stand this pace of a snail
et je ne peux pas supporter ce rythme d'un escargot
while the rest of the world pales all the night
tandis que le reste du monde pales toute la nuit
ya know I
Je sais que toi
know that I can probably never be the same
sais que je peux probablement plus jamais la même
'cause you light up the night
Parce que tu éclairer la nuit
just like the moon
comme la lune
just like the moon you light up the night
tout comme la lune, vous éclairer la nuit
and sometimes, sometimes I only get a sliver of ya
et parfois, parfois je ne reçois un petit morceau de toi
but I'm hopin', I'm hopin' for a full moon tonight
mais je suis hopin ', je suis hopin "pour un soir de pleine lune
and in the night
et dans la nuit
I can feel your lovelight shining bright
Je peux sentir votre lovelight brille
falling down on me like autumn leaves
tomber sur moi comme des feuilles d'automne
tell me how am i supposed to fall asleep
dites-moi comment je suis censé dormir
and in the night
et dans la nuit
I can feel your lovelight shining bright
Je peux sentir votre lovelight brille
falling down on me like autumn leaves
tomber sur moi comme des feuilles d'automne
tell me how am I supposed to fall asleep
dites-moi comment suis-je censé dormir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P