Paroles de chanson et traduction Chimène Badi - This World Today Is A Mess

What you do, what you say
Ce que vous faites, ce que vous dites
Has a lot to do in how you live today
 A beaucoup à faire dans la façon dont vous vivez aujourd'hui
What you want, and what you make,
 Qu'est-ce que vous voulez et ce que vous faites,
Everybody knows it's only what you take
 Tout le monde sait que c'est seulement ce que vous prenez
What you see, and what you hear,
 Ce que vous voyez et ce que vous entendez,
When it comes around again it's not too clear
 Quand il sera de nouveau qu'il n'est pas trop clair
You say yes, they say no,
 Vous dites oui, ils disent non,
Everybody's talking everywhere you go
 Tout le monde parle partout où vous allez

 
You try to give another man a helping hand
Vous essayez de donner un autre homme d'un coup de main
He will take your kindness for a weaker stand
 Il prendra votre gentillesse pour un faible support
Never do to others what they do to you
 Ne jamais faire aux autres ce qu'ils font pour vous
Try to find another way to make it through
 Essayez de trouver une autre façon de le faire à travers

What I say is what I know,
Ce que je dis ce que je sais,
Try to get a favour going from door to door
 Essayez d'obtenir une faveur va de porte en porte
You stop and pray it's out of style,
 Vous vous arrêtez et prier, c'est à la mode,
You get a step ahead it takes a hundred miles
 Vous obtenez une longueur d'avance il faut une centaine de miles
What I say is what I know
 Ce que je dis ce que je sais
Try to get a favour going from door to door
 Essayez d'obtenir une faveur va de porte en porte
You stop and pray, you know that's out of style,
 Vous vous arrêtez et priez, vous savez que c'est à la mode,
Get a step ahead it takes a hundred miles
 Obtenez une longueur d'avance il faut une centaine de miles

You try to give another man a helping hand
Vous essayez de donner un autre homme d'un coup de main
He will take your kindness for a weaker stand
 Il prendra votre gentillesse pour un faible support
Never do to others what they do to you
 Ne jamais faire aux autres ce qu'ils font pour vous
You'd better do it to them before they do it to you.
 Vous feriez mieux de le faire avant qu'ils ne le font pour vous.

What you do, what you say
Ce que vous faites, ce que vous dites
Has a lot to do in how you live today
 A beaucoup à faire dans la façon dont vous vivez aujourd'hui
What you want, what you make,
 Qu'est-ce que vous voulez, ce que vous faites,
Everybody knows it's only what you take
 Tout le monde sait que c'est seulement ce que vous prenez

You try to give another man a helping hand
Vous essayez de donner un autre homme d'un coup de main
He will take your kindness for a weaker stand
 Il prendra votre gentillesse pour un faible support
Never do to others what they do to you
 Ne jamais faire aux autres ce qu'ils font pour vous
Try to find another way to make it through
 Essayez de trouver une autre façon de le faire à travers


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P