Paroles de chanson et traduction Collin Raye - Ain't Nobody Gonna Take That From Me

I remember when baseball was everything
Je me souviens quand le baseball était tout
It was Little League, but what a big game
C'était la Little League, mais quel gros gibier
There were two men on and one man out
Il y avait deux hommes et un homme sur
I got a fastball hangin' outside
Je me suis une balle rapide Hangin 'extérieur
I swung that bat with all my might
J'ai balancé cette chauve-souris de toutes mes forces
And the ball was gone
Et la balle a disparu
They say I knocked the cover off
Ils disent que j'ai fait tomber le couvercle
It was the only homer that I ever had
C'était la seule homer que j'ai jamais eu
You shoulda seen my dad
T'aurais dû voir mon père

And there ain't nobody gonna take that from me
Et il n'y a personne qui va prendre de moi
As long as I'm holdin' on
Tant que je m'accroche "sur
Heaven wouldn't ask it of me
Ciel ne me le demandez
The devil on a good day ain't that strong
Le diable dans un bon jour n'est pas si forte
I'm keepin' it here inside me
Je suis Keepin 'ici au fond de moi
As long as I live and breathe
Tant que je vis et respire
The ball was soarin' and the crowd was roarin'
La balle était soarin "et la foule était roarin '
And there ain't nobody gonna take that from me
Et il n'y a personne qui va prendre de moi

I was nineteen, it was a good job
J'avais dix-neuf, c'était un bon travail
Movin' TVs on a loading dock
Movin 'téléviseurs sur un quai de chargement
'Til the boss said, "Son
'Til le patron dit: "Fils
Try to lose every seventh one
Essayez de perdre chaque septième
I got it worked out with a good friend
Je me suis ça a marché avec un bon ami
Keep your mouth shut, and we'll cut you in
Gardez votre bouche fermée, et nous vous en couper
Now what do you say
Maintenant, qu'est-ce que vous dites
Don't you want to be rich one day"
Tu ne veux pas être riche un jour "
I lost a real good job that night
J'ai perdu un bon boulot cette nuit
But I kept my pride
Mais j'ai gardé ma fierté

And there ain't nobody gonna take that from me
Et il n'y a personne qui va prendre de moi
As long as I'm holdin' on
Tant que je m'accroche "sur
Heaven wouldn't ask it of me
Ciel ne me le demandez
The devil on a good day ain't that strong
Le diable dans un bon jour n'est pas si forte
I'm keepin' it here inside me
Je suis Keepin 'ici au fond de moi
As long as I live and breathe
Tant que je vis et respire
I said goodbye with my head held high
J'ai dit au revoir avec la tête haute
And there ain't nobody gonna take that from me
Et il n'y a personne qui va prendre de moi

And sometimes it feels like
Et parfois, il se sent comme
My best years are behind me
Mes meilleures années sont derrière moi
Then somehow, out of nowhere
Puis, en quelque sorte, sorti de nulle part
Something sneaks up to remind me
Quelque chose se faufile pour me rappeler
Like this mornin', I woke up
Comme ce matin ", je me suis réveillé
To a little voice that spoke up
Pour une petite voix qui parlait en place
Sayin', "Daddy, please
Disant: "Papa, s'il vous plaît
Fix a bowl of Rice Krispies
Correction d'un bol de Rice Krispies
You're the bestest friend that I ever had
Tu es le meilleur ami que j'ai jamais eu
You know I love you Dad"
Tu sais que je t'aime papa "

And there ain't nobody gonna take that from me
Et il n'y a personne qui va prendre de moi
As long as I'm holdin' on
Tant que je m'accroche "sur
Heaven wouldn't ask it of me
Ciel ne me le demandez
The devil on a good day ain't that strong
Le diable dans un bon jour n'est pas si forte
I'm keepin' it here inside me
Je suis Keepin 'ici au fond de moi
As long as I live and breathe
Tant que je vis et respire
I got more than I ever asked for
J'ai eu plus que je ne demandé
And there ain't nobody gonna take that from me
Et il n'y a personne qui va prendre de moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P