Paroles de chanson et traduction Cryptopsy - Amputated Enigma

A silent forty-two years
A silencieuses 42 années
Nestled in the heart of Nova Scotia
Niché au cœur de la Nouvelle-Écosse
Marooned in Digby's Sandy Cove
Perdu dans Digby Sandy Cove
A legless man was found unconscious on the shore
Un homme sans jambes a été retrouvée inconsciente sur le rivage
When he later awoke in the home of a local fisherman
Quand il se réveilla tard dans la maison d'un pêcheur local
He obsessively muttered the same three words over and over again
Il murmura obsessionnelle les trois mêmes mots, encore et encore

The first was Jerome
Le premier était Jérôme
He repeated it so much so that it was decided it must be his name
Il l'a répété tant et si bien qu'il a été décidé que ce doit être son nom
Colombo was the second
Colombo est le deuxième
Perhaps the name of the ship that abandoned him
Peut-être que le nom du bateau qui l'a abandonnée
The mutiny he attempted to lead left him stranded
La mutinerie a tenté de mener laissé brin

Cast off into the vast unknown
Rabattre dans le vaste inconnu
After a ruthless Captain inflicted his harsh naval judgment
Après un capitaine cruel infligé son jugement sévère navale
By hacking off both of his legs just above the knee
En piratant de ses deux jambes juste au-dessus du genou

The final word was Trieste
Le dernier mot était Trieste
Was this the land that he dreamed of
Était-ce la terre qui rêvait de
As he screamed and moaned throughout his nights
Comme il a crié et gémi tout au long de ses nuits
Conceivably it was visions of loved ones severed and distorted
Il est concevable que c'était visions d'êtres chers coupé et déformé
That motivated him to remain mute
Cela a motivé à rester muet

Apart from these three words the man was soundless
En dehors de ces trois mots, l'homme était silencieux
He moved slowly during his enduring years
Il se déplaçait lentement au cours de ses années durables
By scuffling forward on his hands and stumps
En bagarre en avant sur les mains et les souches

Canada's first melancholic welfare recipient
Canada premier récipiendaire du bien-être mélancolique
Died on April 12th 1912
Décédé le 12 Avril 1912

Broken fragments of his past have emerged
Fragments brisés de son passé ont vu le jour
But the truth was never unveiled
Mais la vérité n'a jamais été dévoilé
A stone marker is all that's left now
Une stèle est tout ce qu'il reste à faire maintenant
As a memory of this nation's amputated enigma
Comme un souvenir de l'énigme amputée de cette nation


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P