Paroles de chanson et traduction Dalida - Quelli erano giorni

C'era una volta una strada
Il était une fois une route
Un buon vento mi port? la gi?
Un bon vent, je port? le gi?
E se la memoria non m'inganna
Et si ma mémoire est
All'angolo ti prese in tassi tu
L'angle que vous avez pris dans les taux que vous
Quelli erano giorni si
Tels étaient les jours
Erano giorni e tu
Il y avait des jours et vous
Al mondo no, non chiedere di pi?
Le monde pas, demandez de plus?
Noi ballavamo un p?
Nous avons dansé un p?
E senza musica
Et sans musique
Nel nostro cuore
Dans nos cœurs
C'era molto pi?
Il y avait beaucoup plus?
La, la, la...
La, la, la ...
Poi si sa col tempo anche le rose
Alors vous saurez en temps des roses
Un matino non fioriscon' pi?
Un matino pas pi fioriscon?
E cos? andarono le cose
Et alors? les choses se sont
Il bunon vento non soffi? mai pi?
Bunon le vent ne souffle pas? de plus en plus?
Quelli erano giorni si
Tels étaient les jours
Erano giorni e tu
Il y avait des jours et vous
Al mondo no, non chiedere di pi?
Le monde pas, demandez de plus?
E ripensandoci
Et, rétrospectivement,
Mi viene un oro qui
Je reçois une médaille d'or ici
E se io canto
Et si je chante
Questo non vuol dire
Cela ne signifie pas
La, la, la
La, la, la
Oggi son' tornata in quella strada
Aujourd'hui, je suis "de retour dans la rue
Un buon ricordo mi ha portata l?
Une bonne mémoire m'a apporté?
Eri insieme a un gruppo di personne
ERI, avec un groupe de personne
E racontavi "cari amici miei"
Et racontavi "mes chers amis"
Quelli erano giorni si
Tels étaient les jours
Erano giorni e tu
Il y avait des jours et vous
Al mondo no, non chiedere di pi?
Le monde pas, demandez de plus?
Noi ballavamo un p?
Nous avons dansé un p?
E senza musica
Et sans musique
Di l? passava la nostra giovent?
De L? avons passé notre jeunesse?
La la la...
La la la ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P