Paroles de chanson et traduction David Guetta - Baby when the ligts go out

Inspite of all the consequence
En dépit de tout la conséquence
Inspite of all my pride
En dépit de toute ma fierté
Inspite of little things you said
En dépit de petites choses que vous avez dites
That hide me deep inside
Cela me cacher au fond de

I believe your love
Je crois que votre amour
I believe your love
Je crois que votre amour
Like the air in the morning
Comme l'air du matin
I sleep your love
Je dors ton amour
I salute your love
Je salue votre amour
And I can't get away
Et je ne peux pas sortir

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières sortir
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

The lights of all you see
Les lumières de tout ce que vous voyez
You could have overcome all this
Vous auriez pu surmonter tout cela
And I still can't get over you
Et je n'arrive toujours pas à me remettre de toi
Are you someone I'll forever miss
Êtes-vous quelqu'un je vais jamais manquer
I believed your love I can feel your love
J'ai cru ton amour Je peux sentir ton amour
And that's all that I wanted
Et c'est tout ce que je voulais
I sleep your love I salute your love
Je dors ton amour Je salue votre amour
And I can't get away
Et je ne peux pas sortir

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

And there's the dark, begins to rain
Et il ya l'obscurité, commence à pleuvoir
The sound is heavy on me
Le son est lourd sur moi
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Under the spell I wanna be under your touch
Sous le charme, je veux être sous votre touche
Under the spell I wanna be under the rush
Sous le charme veux-je être sous l'afflux

Baby when the lights go out
Bébé lorsque les lumières s'éteignent

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Добавил Екатерина. Не смотря на все мои умозаключения,
Добавил Екатерина. Не смотря на все мои умозаключения,
Не смотря на мою гордость,
Не смотря на мою гордость,
Не смотря на некоторые слова, которые ты говорил,
Не смотря на некоторые mots que vous avez dit
И которые скрылись глубоко в моей душе
Et qui se cachait au fond de mon âme

Я верю в твою любовь,
Je crois en ton amour,
Я верю в твою любовь,
Je crois en ton amour,
Она как воздух по утру,
Il est comme l'air dans la matinée,
Я засыпаю с твоей любовью,
Je m'endors avec votre amour,
Я представляю себе твою любовь,
Je pense que de votre amour,
И я не могу перебороть это чувство.
Et je ne peux pas surmonter le sentiment.

Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я слышу ты зовешь меня (Я слышу ты зовешь меня),
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я нуждаюсь в тебе
J'ai besoin d' vous

Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я слышу ты зовешь меня (Я слышу ты зовешь меня),
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я нуждаюсь в тебе
J'ai besoin de vous

И все эти ночные огни,
Et toutes les lumières de la nuit,
Ты можешь почувствовать их,
Vous pouvez les sentir,
И я все ещё не могу позабыть о тебе,
Et je ne peux toujours pas vous oublier,
Неужели ты тот, по кому я буду скучать всегда?!
Es-tu celui à qui vous allez me manquer toujours!
Я верила твоей любви, Я могла чувствовать твою любовь, и это
Je crois que votre amour, je pouvais sentir votre amour, et c'est
все, чего я хотела,
tout ce que je voulais
Я засыпаю с твоей любовью, я представляю себе твою любовь, и
Je Je m'endors avec votre amour, j'imagine ton amour, et
я не могу перебороть это чувство.
Je ne peux pas surmonter le sentiment.

Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я слышу ты зовешь меня (Я слышу ты зовешь меня),
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я нуждаюсь в тебе
J'ai besoin de vous

Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я слышу ты зовешь меня (Я слышу ты зовешь меня),
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я нуждаюсь в тебе
J'ai besoin d' en vous

Уже потемнело, начинает лить дождь,
Déjà sombre, commence à pleuvoir,
Звуки тяжело отражаются где-то во мне,
Les sons dur reflète quelque part en moi,
Малыш, пойми, когда зажигаются ночные огни,
Bébé, vous devez comprendre, lorsque les lumières sont allumées la nuit,
Я нуждаюсь в тебе.
J'ai besoin de toi.

Как заколдованная я хочу, чтобы ты обнял меня,
Comment charmé Je veux que tu m'embrasses,
Как заколдованная, я хочу удовольствия.
Comme envoûté, je veux plaisir.

Малыш, когда зажигаются ночные огни
Bébé quand les lumières sont allumées dans la nuit

Малыш, когда зажигаются ночные огни
Bébé quand les lumières sont allumées dans la nuit

Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я слышу ты зовешь меня (Я слышу ты зовешь меня),
Je vous entends appeler mon nom (Je vous entends m'appeler)
Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я нуждаюсь в тебе
J'ai besoin de vous

Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я слышу ты зовешь меня (Я слышу ты зовешь меня),
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Малыш, когда зажигаются вечерние огни,
Bébé, lorsque les lumières sont allumées le soir,
Я нуждаюсь в тебе
J'ai besoin de vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P