Paroles de chanson et traduction David Guetta Ft. Estelle (GUNjubas Pro.) - One Love

Может мне кто-нибудь помочь?
Quelqu'un peut-il m'aider?
Похоже, я оставил свою жизнь в чьих-то руках
On dirait que j'ai quitté ma vie dans les mains de quelqu'un
Не хочу никому сделать больно, но все становятся слабыми
Je ne veux blesser personne, mais deviennent faibles
В ком я действительно нуждаюсь – так это в том, на кого можно надеяться
Dans celui que j'ai vraiment besoin - il est donc, à qui il est à espérer

Мы здесь и сейчас – это единственное что ценно сейчас
Nous sommes ici et maintenant - c'est la seule chose qui est précieux
Я прошел через боль, меня очерняли
Je suis passé par la douleur, j'ai été calomnié
Все, что говорили тебе, было больше, чем слова
Tout ce que je vous dis, c'est plus que des mots
Я был там где была ты, я знаю, это больно
J'étais là où étais-tu, je sais, ça fait mal

Позволь, это будет нашей песней, а этот день будет нашим днем
Que cela soit notre chanson, et ce jour est notre jour
И мы вместе, у нас все будет хорошо
Et ensemble, nous serons bien
Потому что мы преодолеем любые трудности
Parce que nous allons surmonter les difficultés
И надеемся на лучшее, когда все ждут плохого
Et espérer pour le mieux, quand tout le monde est en attente pour le pire

Одна любовь, тот путь, что мы искали
Un amour, la façon dont nous avons été à la recherche d'
Одна любовь, хотя все тебя подводят
Un amour, même si tout ce que vous résumer
Одна любовь, и никто не лучше сейчас
Un amour, et personne n'est mieux maintenant
Одна любовь, удержи её, не потеряй
Un amour, le tenir, de ne pas perdre

Одна любовь, давай её сохраним вместе сейчас
Un amour, il faut bien garder ensemble maintenant
Одна любовь, мы стоим на нашем месте
Un amour, nous sommes sur notre site
Одна любовь, в неё так легко поверить
Un amour, il est si facile de croire
Одна любовь, поверь в себя и меня, одна любовь
Un amour, crois en toi et moi, un amour

Сейчас я могу попробовать и исправить все сам
Maintenant, je peux essayer de le réparer moi-même
Но я знаю, что с твоей помощью будет лучше
Mais je sais qu'avec votre aide, ce sera mieux
Никто не хочет сделать больно, но все становятся слабыми
Personne ne veut faire de mal, mais deviennent faibles
В ком все действительно нуждаются – так это в том, на кого можно надеяться
En lui tout vraiment besoin - il est donc, à qui il est à espérer

Мы здесь и сейчас – это единственное что ценно сейчас
Nous sommes ici et maintenant - Est-ce la seule chose qui est précieux
Я прошел через боль, меня очерняли
Je suis passé par la douleur, j'ai été calomnié
Все, что говорили тебе, было больше, чем слова
Tout ce que je vous dis, c'est plus que des mots
Я был там где была ты, я знаю, это больно
J'étais là où étais-tu, je sais que ça fait mal

Позволь, это будет нашей песней, а этот день будет нашим днем
Que cela soit notre chanson, et ce jour est notre jour
И мы вместе, у нас все будет хорошо
Et ensemble, nous serons bien
Потому что мы преодолеем любые трудности
Parce que nous allons surmonter les difficultés
И надеемся на лучшее, когда все ждут плохого
Et espérer pour le mieux, quand tout le monde est en attente pour le pire

Одна любовь, тот путь, что мы искали
Un amour, la façon dont nous étions à la recherche d'
Одна любовь, хотя все тебя подводят
Un amour, même si tout ce que vous résumer
Одна любовь, и никто не лучше сейчас
Un amour, et personne n'est mieux maintenant
Одна любовь, удержи её, не потеряй
Un amour, le tenir, de ne pas perdre

Одна любовь, давай её сохраним вместе сейчас
Un amour, il faut bien garder ensemble maintenant
Одна любовь, мы стоим на нашем месте
Un amour, nous sommes sur notre site
Одна любовь, в неё так легко поверить
Un amour, il est si facile de croire
Одна любовь, поверь в себя и меня
Un amour, crois en toi et moi

Одна любовь, это единственная любовь
Un amour, c'est seulement l'amour
Я здесь, чтобы сказать тебе – это единственная любовь
Je suis ici pour vous dire - ce n'est que de l'amour
Одна любовь, скажи, одна любовь, пой со мной, одна любовь
Un amour, mot à dire, un amour, chante avec moi, un amour
Единственная любовь, о, одна любовь, все, что нужно, одна любовь
Seul l'amour, oh, un amour, tout ce que vous avez besoin, un amour

One love
One love

Can anybody help me? I’m outta plans
Quelqu'un peut-il m'aider? Je suis outta plans
Guess I left my world in somebody’s hands
Je suppose que je quitte mon monde dans les mains de quelqu'un
I don’t like to hurt but, but everyone
Je n'aime pas faire du mal, mais, mais tout le monde
gets weak
s'affaiblit
Someone to rely on that’s
Quelqu'un se fier à cela
what I really need
ce que j'ai vraiment besoin d'

Now here we stay, it’s all that we’re worth
Maintenant, nous restons ici, c'est tout ce que nous valez
I’ve been through the pain and been dragged through the dirt
Je suis passé par la douleur et l'été traîné dans la boue
Whatever they tell you were bigger than words
Peu importe ce qu'ils disent que vous étiez plus que des mots
I’ve been where you’re standing, I know how it hurts
J'ai été là où vous êtes debout, je sais combien ça fait mal

Let this be a song now and this be our day
Que ce soit une chanson maintenant et ce sera notre journée
And we stand together, we’ll be okay
Et nous sommes ensemble, tout ira bien
‘Cause we’re survivors, we’re making it work
Parce que nous sommes des survivants, nous faisons marche
Expecting the best when they hope for the worst
S'attendant le meilleur quand ils espèrent pour le pire

One love, this is the way we found
Un amour, c'est la façon dont nous avons trouvé
One love, even though they’ll let you down
Un amour, même si ils vous permettent de vers le bas
One love, nobody’s perfect now
Un amour, personne n'est parfait maintenant
One love, don’t let that hold you down
Un amour, ne vous laissez pas vous maintenez la touche

One love, let’s stick
Un amour, tenons-nous
together now
ensemble maintenant
One love, we got to stand our ground
Un amour, nous sommes arrivés à tenir notre terre
One love, it’s easy to believe in
Un amour, il est facile de croire en
One love, believe in you and me,
Un amour, crois en toi et moi,
one love
un amour

Now I could try and fix this all by
Maintenant, je pourrais essayer de résoudre ce problème par tous les
myself
moi-même
But I know it’d turn out better if you help
Mais je sais que ça se révèlent mieux si vous aidez
No one likes to hurt but, but everyone
Personne n'aime faire du mal, mais, mais tout le monde
gets weak
s'affaiblit
Someone to rely on that’s what
Quelqu'un d' s'appuyer sur que c'est ce qui
everybody needs
tout le monde doit

Now here we stay, it’s all that we’re worth
Maintenant, nous restons ici, c'est tout ce que nous valez
I’ve been through the pain and been dragged through the dirt
Je suis passé par la douleur et a été traîné dans la boue
Whatever they tell you were bigger than words
Peu importe ce qu'ils disent que vous étiez plus que des mots
I’ve been where you’re standing, I know how it hurts
J'ai été là où vous êtes debout, je sais combien ça fait mal

Let this be a song now and this be our day
Que ce soit une chanson maintenant et ce sera notre journée
And we stand together we’ll be okay
Et nous sommes ensemble, nous allons être d'accord
‘Cause we’re survivors, we’re making it work
Parce que nous sommes des survivants, nous faisons marche
Expecting the best when they hope for the worst
Enceinte le meilleur quand ils espèrent pour le pire

One love, this is the way we found
Un amour, c'est la façon dont nous avons trouvé
One love, even though they’ll let you down
Un amour, même si ils vous décevrons
One love, nobody’s perfect now
Un amour, personne n'est parfait maintenant
One love, don’t let that hold you down
Un amour, ne vous laissez pas vous maintenez la touche

One love, let’s stick
Un amour, tenons-nous
together now
ensemble maintenant
One love, we got to stand our ground
Un amour, nous sommes arrivés à tenir notre terre
One love, it’s easy to believe in
Un amour, il est facile de croire en
One love, believe in you and me
Un amour, crois en toi et moi

One love, it’s one love
Un amour, c'est un amour
I’
Je


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P