Paroles de chanson et traduction Days Of The New - L.A. Woman

Well, I just got into town about an hour ago
Eh bien, je viens en ville il ya une heure
Took a look around, see which way the wind blow
A pris un coup d'oeil, voir de quel côté le vent souffle
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Lorsque les petites filles dans leurs bungalows Hollywood
Are you a lucky little lady in the city of light
Êtes-vous un peu de chance dame dans la ville de lumière
Or just another lost angel, city of night?
Ou tout simplement un autre ange perdu, ville de nuit?
City of night, city of night, yeah, city of night
Ville de la ville de nuit, de la nuit, ouais, ville de nuit

I said L.A. woman, L.A. woman
J'ai dit L.A. femme, femme L.A.
L.A. woman, Sunday afternoon, yeah
L.A. femme, dimanche après-midi, ouais
L.A. woman, Sunday afternoon
L.A. femme, dimanche après-midi
Drive through your suburbs
Conduisez à travers vos banlieues
Into your blues, into your blues
Dans vos blues, du blues dans vos
Into your blue, blue blues, into your blues
Dans vos bleus, bleus bleus, dans vos bleus

I see your hair is burnin'
Je vois vos cheveux sont burnin '
The hills are filled with fire, yeah
Les collines sont remplies de feu, ouais
And if they say I never loved you
Et si ils disent que je ne t'ai jamais aimé
(Loved you, loved you)
(Vous aimé, tu as aimé)
You know they are a liar
Vous savez qu'ils sont un menteur

Yeah, I'm drivin' down your freeways
Ouais, je suis Drivin 'en bas de vos autoroutes
Midnight alleys roam
Ruelles de minuit errent
Yeah, the cops in cars, the topless bars
Oui, les flics dans les voitures, les bars de danseuses nues
Never saw a woman, yeah
Je n'ai jamais vu une femme, ouais
So alone, so alone, yeah
Si seul, si seul, ouais
So alone, lone, lone
Donc, seul, seul, seul
So alone, hey
Alors seulement, hey

Motel money ya murder madness
L'argent Motel assassiner ya la folie
Let's change your mood from glad to sadness
Nous allons changer votre humeur du plaisir à la tristesse
Mr. Mojo Risin', ya got to keep on risin'
Mr. Mojo Risin ', tu dois garder le Risin'
Mr. Mojo Risin', I'm goin' ridin' ridin'
Mr. Mojo Risin ', je suis goin' Ridin 'Ridin'
Yeah
Oui

Well, I just got into town about an hour ago
Eh bien, je viens en ville il ya une heure
I took a look around, see which way the wind blow
J'ai pris un coup d'oeil, voir de quel côté le vent souffle
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Lorsque les petites filles dans leurs bungalows Hollywood
Are you a lucky little lady in the city of light
Êtes-vous un peu de chance dame dans la ville de lumière
Or just another lost angel, yeah, city of night, oh
Ou tout simplement un autre ange perdu, oui, la ville de la nuit, oh
City of night, yeah, city of night, woah, city of night, yeah
Ville de nuit, ouais, ville de nuit, woah, ville de nuit, ouais

Said, L.A. woman, you're my woman
Said, femme L.A., tu es ma femme
L.A. woman, Sunday afternoon
L.A. femme, dimanche après-midi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P