So you don’t have nothing to fear
Donc, vous n'avez pas rien à craindre
Take my hand and I’ll always be there
Prends ma main et je serai toujours là
All the good times or bad times
Tous les bons moments ou les mauvais moments
The rain clouds or sunshine
Les nuages de pluie ou de soleil
No matter I’ll make on my way
Peu importe, je vais faire mon chemin
I’ll always be there
Je serai toujours là
Ain’t nothing wrong with falling in love girl
N'est-ce pas rien de mal à tomber en amour fille
Come closer let me give you the whine
Approchez permettez-moi de vous donner le gémissement
Oh girl I wanna give you my love,
Oh fille que je veux vous donner mon amour,
Kiss and cores you up like you’re going off the …
Embrasser et vous noyaux jusqu'à comme vous allez au large de la ...
Whoa, I’ma make you my girlfriend, friend
Waouh, je suis vous faire ma petite amie, ami
Get rid of the rest of them, them
Débarrassez-vous du reste d'entre eux, les
Them other boys don’t love you like me
Eux autres garçons ne vous aiment pas comme moi
Girl if you believe
Fille si vous croyez
So you don’t have nothing to fear
Donc, vous n'avez pas rien à craindre
Take my hand and I’ll always be there
Prends ma main et je serai toujours là
All the good times or bad times
Tous les bons moments ou les mauvais moments
The rain clouds or sunshine
Les nuages de pluie ou de soleil
No matter I’ll make on my way
Peu importe, je vais faire mon chemin
I’ll always be there
Je serai toujours là
Ain’t nothing wrong with giving your heart, girl
Ce n'est pas rien de mal à donner votre coeur, fille
Cause I’m not scared to give you mine
Parce que je n'ai pas peur de vous donner la mienne
Although we’re … apart girl
Même si nous sommes ... en dehors fille
I got the best for us and I’ll make it worth your while
Je suis le meilleur pour nous et je vais faire en vaut la peine
Girl if you let me be your boyfriend, fried, friend
Fille si vous laissez-moi être votre ami, frit, ami
I’ll try my best to make you smile, smile, whoa
Je ferai de mon mieux pour vous faire sourire, sourire, whoa
Just get rid of the rest of them, them, them, them
Juste se débarrasser du reste d'entre eux, eux, eux, les
I can be all that you like
Je peux être tout ce que vous aimez
So you don’t have nothing to fear
Donc, vous n'avez pas rien à craindre
Take my hand and I’ll always be there
Prends ma main et je serai toujours là
All the good times or bad times
Tous les bons moments ou les mauvais moments
The rain clouds or sunshine
Les nuages de pluie ou de soleil
No matter I’ll make on my way
Peu importe, je vais faire mon chemin
I’ll always be there
Je serai toujours là
Don’t … make a bet girl
Ne pas faire ... une fille de pari
Once you’re with me you … forget girl
Une fois que vous êtes avec moi, vous ... oubliez fille Les mauvaises choses ... ouais je sais qu'ils marque
The bad things… yeah I know they brand
Moi j'aime, moi, la vie, moi ... bien
Me love, me life, me … alright
Pour vous, pour nous, je serai toujours à vos côtés
For you, for us, I’ll always be by your side
(X 2)
(X 2)
Donc, vous n'avez pas rien à craindre
So you don’t have nothing to fear
Prends ma main et je serai toujours là
Take my hand and I’ll always be there
Tous les bons moments ou les mauvais moments
All the good times or bad times
Les nuages de pluie ou de soleil
The rain clouds or sunshine
Peu importe, je vais faire mon chemin
No matter I’ll make on my way
Je serai toujours là
I’ll always be there