Paroles de chanson et traduction Nico & Vinz - One Song

Lyrics to One Song
Les paroles One Song
All I need in this life is a couple real friends
Tout ce que je besoin dans cette vie est un couple de vrais amis
World peace, peace of mind, love from my fam
La paix mondiale, la paix d'esprit, l'amour de ma fam
Pretty girl and she love me for who I am
Jolie fille et elle m'aime pour qui je suis
Mic in hand to show the fans my appreciation (I love 'em)
Mic dans la main pour montrer aux fans mon appréciation (J'adore 'em)
I need money to build a house down in Africa
J'ai besoin d'argent pour construire une maison dans l'Afrique
My family's depending on me, I need to stack it up
Ma famille est selon moi, j'ai besoin d'empiler vers le haut
How? Maybe a track that goes platinum
Comment? Peut-être une piste qui va platine
Catchy beats, that is non', Nasty Kutt master them
Rythmes entraînants, c'est non ", Nasty Kutt les maîtriser
I see you got a lot on your mind, well me too
Je vois que vous avez beaucoup sur votre esprit, et moi aussi
I find it hard to let it out just like you
Je trouve qu'il est difficile de le laisser sortir tout comme vous
When you can't let it show, I know how it feels
Lorsque vous ne pouvez pas le montrer, je sais comment il se sent
Me and you, you and me, we go together beautifully
Moi et vous, vous et moi, nous allons ensemble magnifiquement

(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
To give my family that feeling
Pour donner à ma famille ce sentiment
I'm never gonna leave 'em, I love 'em
Je ne vais jamais laisser 'em, je t'aime' em
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
To show my girl that I care
Pour montrer ma fille que je m'inquiète
Baby, I'm all yours, I'm right here
Bébé, je suis tout à toi, je suis là
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
And I'm loving how I'm feeling
Et je suis épris de ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up
Lunettes au plafond, l'élever
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)

All I, all I need is my fam to be free
Tout ce que je, je n'ai besoin que ma fam d'être libre
And my people to be happy and for misery to leave
Et mon peuple d'être heureux et de la misère à quitter
All I, all I need is this, wait, all I need is that
Tout ce que je, je n'ai besoin que cela, attendre, tout ce qu'il faut, c'est que
I got everything I need, but want to need everything I lack
J'ai eu tout ce que je dois, mais je veux avoir besoin de tout ce que je manque
I used to have a girlfriend, she was just a girlfriend
J'avais l'habitude d'avoir une petite amie, elle était juste une amie
She thought she was my girlfriend, and now she not my girlfriend
Elle pensait qu'elle était ma petite amie, et maintenant elle pas ma petite amie
All I need is me and my mind to stay sane
Je n'ai besoin que de moi et de mon esprit à rester sain d'esprit
I'm tryna learn from every fall so pain won't be in vain
Je tryna apprendre de chaque automne si la douleur ne sera pas en vain
And everything gon' change, left the station on the train
Et tout gon 'changement, à gauche de la gare sur le train
I'm on the right track with a smile on my face
Je suis sur la bonne voie avec un sourire sur mon visage
Cause all I, all I need is for you to stay strong
Parce que tout ce que je, je n'ai besoin que vous restiez forte
All I, all I need is, all I, all I need is
Tout ce que je, tout ce que je besoin est, tout ce que je, je n'ai besoin que

(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
To give my family that feeling
À donner à ma famille ce sentiment
I'm never gonna leave 'em, I love 'em
Je ne vais jamais laisser 'em, je t'aime' em
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
To show my girl that I care
Pour montrer ma fille que je m'inquiète
Baby, I'm all yours, I'm right here
Bébé, je suis tout à toi, je suis là
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
And I'm loving how I'm feeling
Et je suis épris de ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up
Lunettes au plafond, l'élever
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)

Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
Essayant, montrer tryna mon amour
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
Essayant, montrer tryna mon amour

Hey, and I'm loving how I'm feeling
Hey, je suis épris de ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up, raise it up
Lunettes au plafond, l'élever, l'élever
Hey, and I'm loving how I'm feeling
Hey, je suis épris de ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up, raise it up
Lunettes au plafond, l'élever, l'élever

I want it, and I need it
Je le veux, et j'en ai besoin
I want it, and I need it
Je le veux, et j'en ai besoin

(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
To give my family that feeling
Pour donner à ma famille ce sentiment
I'm never gonna leave 'em, I love 'em
Je ne vais jamais laisser 'em, je t'aime' em
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
To show my girl that I care
Pour montrer ma fille que je m'inquiète
Baby, I'm all yours, I'm right here
Bébé, je suis tout à toi, je suis là
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
And I'm loving how I'm feeling
Et je suis épris de ce que je ressens
Glasses to the ceiling, raise it up
Lunettes au plafond, l'élever
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)

Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
Essayant, montrer tryna mon amour
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
Essayant, montrer tryna mon amour
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
Trying, trying, trying baby
Essayer, essayer, essayer bébé
Tryna, tryna show my love
Essayant, montrer tryna mon amour
(All I need is one song)
(Je n'ai besoin que d'une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)
I wrote this song for you
J'ai écrit cette chanson pour vous
(One song)
(Une chanson)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P