Paroles de chanson et traduction Deathspell Omega - Blessed Are The Dead Whiche Dye In The Lorde

Stare wide-eyed at this dense pitch boiling by the art divine
Stare les yeux écarquillés à cette hauteur dense à ébullition par la divine art
Amniotic liquid of another kind
Liquide amniotique d'un autre genre
That flesh and blood can not inherit the kingdom of god
Que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu
Behold the transformation, servant
Voici la transformation, le serviteur
Incise and devour your tongue for all men are liars
Inciser et dévorer votre langue pour tous les hommes sont des menteurs
Gnaw at the saintly visage of your beloved
Ronger le visage saint de votre bien-aimée
Receive a rapturous communion of flesh and skin
Recevez un ravissement communion de la chair et de la peau
And do not cease until you swallowed her nose host-alike
Et ne pas cesser jusqu'à ce que vous avez avalé son nez hôte-alike
Do not cease until the Baptist collects
Ne pas cesser jusqu'à ce que le Baptiste recueille
Three quintessential drops, progeny of that torment,
Trois gouttes par excellence, la progéniture de ce tourment,
And anoints you thrice ... and anoints you thrice... and anoints you thrice...
Et vous oint trois fois ... et vous oint trois fois ... et vous oint trois fois ...
Like a malignant tumour and sudden growth of cancer divine
Comme une tumeur maligne et la croissance soudaine du cancer du divin
A rebirth in putrefaction irreversible, corruption does not inherit uncorruption
Une renaissance en putréfaction irréversible, la corruption n'hérite pas uncorruption
Blessed are the dead whiche dye in the Lorde
Heureux ceux qui sont morts whiche colorant dans la Lorde
Say it loud the ultimate paradigm: Blessed are the dead whiche dye in the Lorde
Say it loud le paradigme ultime: Heureux ceux qui sont morts whiche colorant dans la Lorde
The sting of death is sin and the strength of sin is the law
L'aiguillon de la mort, c'est le péché et la puissance du péché, c'est la loi
The law of man is His presence and dominion...
La loi de l'homme est sa présence et de domination ...
We will submit ourselves unto Him
Nous nous soumettons à Lui
And henceforth walk in His ways
Et désormais marcher dans ses voies
And immolate on thine altar the spirit of individuality
Et s'immoler sur ton autel de l'esprit de l'individualité
As thou, Lord, desireth sacrifices and obedience
Comme toi, Seigneur, le sacrifice et l'obéissance désire
What rewarde shall I geve unto the lorde, for al the benefites that he hath doen unto me?
Que dois-je rewarde Gève jusqu'à la lorde, pour les al benefites ce qu'il a doen à moi?
We will submit ourselves unto Him
Nous nous soumettons à Lui
And henceforth walk in His ways
Et désormais marcher dans ses voies
And immolate on thine altar the spirit of individuality
Et s'immoler sur ton autel de l'esprit de l'individualité
As thou, Lord, desireth sacrifices and obedience
Comme toi, Seigneur, le sacrifice et l'obéissance désire
We grant you all human love, kiss the burden that crushes our bones
Nous vous accordons tout amour humain, baiser le fardeau qui écrase nos os
And yell ecstatically at the spectacle of your abominations
Et crier avec extase devant le spectacle de vos abominations
What rewarde shall I geve unto the lorde, for al the benefites that he hath doen unto me?
Que dois-je rewarde Gève jusqu'à la lorde, pour les al benefites ce qu'il a doen à moi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P