Teen Beach 2 - Best Summer Ever paroles de chanson et traduction

pps, John Deluca, Jordan Fisher & Chrissie Fit)
pps, John Deluca, Jordan Fisher & Chrissie Fit)

Sad to say our time's come to an end
Triste à dire notre temps est venu à une fin
But it's just goodbye until we do it all again
Mais il est juste au revoir jusqu'à ce que nous faisons tout nouveau
1, 2, 3, 4!
1 2 3 4!
5, 6, 7, 8!
5, 6, 7, 8!

Crazy how we got this chemistry
Fou comment nous avons obtenu cette chimie
Crashing like a wave of energy
Crashing comme une vague d'énergie
Have you heard? It's a fact
As tu entendu? C'est un fait
O-o-opposites attract
O-o-opposés attirent
Some cats like that vroom, vroom need for speed
Certains chats comme ça vroom, vroom Need for Speed
And some dogs like that chill, chill ocean breeze
Et certains chiens comme ce froid, froid brise de l'océan
But in the sun, it's a party
Mais dans le soleil, il est une fête
You and me and everybody
Vous et moi et tout le monde

It's been the best summer ever
Il a été le meilleur jamais été
Wheels away, surf and shades
Roues à l'opposé, surf et tons
Best summer ever
Meilleur jamais été
Rocking every night and day
Rocking chaque jour et la nuit
Like shakes and fries, wet and dry
Comme shakes et des frites, humides et sèches
It all adds up to feel like
Tout cela contribue à se sentir comme
The best summer ever, yeah
Le meilleur été jamais, ouais
Best summer ever
Meilleur jamais été

Use the gas that makes my motor run, yeah
Utilisez le gaz qui fait mon moteur terme, ouais
And you might be the bubble to my gum
Et vous pourriez être la bulle à ma gomme
Who'd have thought we could ever rev it when we get together?
Qui aurait pensé que nous ne pourrions jamais rev quand nous sommes ensemble?

It's been the best summer ever
Il a été le meilleur jamais été
Wheels away, surf and shades
Roues à l'opposé, surf et tons
Best summer ever
Meilleur jamais été
Rocking every night and day
Rocking chaque jour et la nuit
Like shakes and fries, wet and dry
Comme shakes et des frites, humides et sèches
It all adds up to feel like
Tout cela contribue à se sentir comme
The best summer ever, yeah
Le meilleur été jamais, ouais
Best summer ever
Meilleur jamais été

Thought it's cool to own the beach alone
Pensé qu'il est cool de posséder seul sur la plage
But it's harder; electric when we're close
Mais il est plus difficile; lorsque nous sommes proches électrique
Guess it's true, life's not a solo ride
Devinez il est vrai, la vie est pas un tour en solo
Just dive in, the sparks are gonna fly
Juste plonger, les étincelles sont Gonna Fly
(1, 2, 3, 4!)
(1 2 3 4!)

We can't stop singing cause the surf's up
Nous ne pouvons pas arrêter de chanter la cause la place de surf
It's meant to be, it's meant to be
Il est destiné à être, il est censé être
I'm falling for you cause you're surf crazy
Je tombe pour vous parce que vous êtes fou surfez
Just like me, just like me
Tout comme moi, tout comme moi
We're cruising (yeah), cruising (yeah)
Nous croisière (ouais), croisière (yeah)
Cruising for a - yeah!
Croisière pour un - yeah!

Bike or board, grab your gear
Bike ou le conseil, prenez votre équipement
And meet you right back here next year
Et vous répondre de retour ici l'année prochaine

We'll have the best summer ever
Nous aurons le meilleur été jamais
Wheels away, surf and shades
Roues à l'opposé, surf et tons
The best summer ever
Le meilleur été toujours
Rocking every night and day
Rocking chaque jour et la nuit
Like shakes and fries, wet and dry
Comme shakes et des frites, humides et sèches
It all adds up to feel like
Tout cela contribue à se sentir comme
The best summer ever, yeah
Le meilleur été jamais, ouais
Best summer ever
Meilleur jamais été

Bye-bye!
Au revoir!
So long!
Si longtemps!
Toodle-oo!
Toodle-oo!
Later, gator!
Plus tard, gator!
Sayonara!
Sayonara!
Hasta lasagna!
Hasta lasagne!
Hasta luego!
Hasta luego!
Aloha! Shalom! Au revoir! Ciao!
Aloha! Shalom! Au revoir! Ciao!
Best summer ever
Meilleur jamais été


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P