Paroles de chanson et traduction Barrio Sur - Te Mando Flores

Te mando flores que recojo en el camino
Te mando flores je ramasse sur le chemin
yo te las mando entre mis sueños porqué no puedo hablar contigo
Je vous envoie dans mes rêves Pourquoi ne pas parler de vous
y te mando besos en mis canciones
et je vous envoie des baisers dans mes chansons
y por las noches cuando duermo se juntan nuestros corazones
et la nuit quand je dors nos cœurs se réunissent

te vuelves a ir
vous devenez un aller
y si de noche hay luna llena
et si une nuit de pleine lune
si siento frio en la mañana tu recuerdo me calienta
si je me sens froid le matin Votre mémoire me réchauffe
y tu sonrisa cuando despiertas
et votre sourire quand vous vous réveillez
mi niña linda yo te juro que cada dia te veo mas cerca
ma belle fille, je te jure que chaque jour je vous vois de plus près

y entre mis sueños has dormido,
et dans mes rêves que vous dormez,
he trato yo de hablar contigo
Je suis essaie de parler de vous
y sentirte cerca de mi
et vous sentir près de moi
quiero tenerte en mis brazos
Je te veux dans mes bras
poder salir y abrazarte
sortir et câlin
y nunca mas dejarte ir
et ne laissez jamais vous allez à nouveau

quiero encontrarte en mis sueños
Je tiens à vous trouver dans mes rêves
que me levantes a besos
vous me lever de baisers
ningun lugar està lejos para encontrar nos los dos
Pas de place est loin pour nous deux
y camenar de la mano
et camenar main
para tenerte a mi lado
pour vous par mon côté
mi niña yo te prometo
ma fille, je promets
que seres siempre tu amor
qui a toujours aimé votre amour
no te vayas por favor
Ne pas aller s'il vous plaît

te mando flores que recojo en el camino
Je envoyer des fleurs qui se rassemblent sur la route
yo te las mando entre mis sueños
Je vous envoie dans mes rêves
porqué no puedo hablar contigo
pourquoi je ne peux pas vous parler
y voy preparando 10mil palabras
et je me prépare 10 mille mots
pa' convencerte que a mi lado todo serà como soñamos
pa 'me convaincre que tout sera comme rêve

y entre mis sueños has dormido
et dans mes rêves que vous dormez
he trato yo de hablar contigo
Je suis essaie de parler de vous
y sentirte cerca de mi
et vous sentir près de moi
quiero tenerte en mis brazos
Je te veux dans mes bras
poder salir y abrazarte
sortir et câlin
y nunca mas dejarte ir
et ne laissez jamais vous allez à nouveau

quiero encontrarte en mis sueños
Je tiens à vous trouver dans mes rêves
que me levantes a besos
vous me lever de baisers
ningun lugar està lejos para encontrar nos los dos
Pas de place est loin pour nous deux
y camenar de la mano
et camenar main
para tenerte a mi lado
pour vous par mon côté
mi niña yo te prometo
ma fille, je promets
que seré siempre tu amor
Je serai toujours votre amour
no te vayas por favor
Ne pas aller s'il vous plaît

Quiero encontrarte en mis sueños
Je tiens à vous trouver dans mes rêves
que me levantes a besos
vous me lever de baisers
ningun lugar està lejos para encontrar nos los dos
Pas de place est loin pour nous deux
Y camenar de la mano
Et camenar main
para tenerte a mi lado
pour vous par mon côté
mi niña yo te prometo que seré siempre tu amor
ma fille, je promets que je serai toujours votre amour
no te vayas por favor
ne pas vayas por favor
(2)
(2)

(Grazie a Martina per questo testo)
(Merci à Martina de ce texte)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P