Die Flippers
Les Flippers
Im heißen Sand von Rhodos
Dans le sable chaud de Rhodes
Im heißen Sand von Rhodos haben wir getanzt
Dans le sable chaud de Rhodes nous dansions
im heißen Sand von Rhodos nahm' ich deine Hand
dans le sable chaud de Rhodes je pris "la main
und wir träumten mit den Sternen bis ein neuer Tag erwacht.
et nous avons rêvé un jour nouveau se réveille avec les étoiles.
Im heißen Sand von Rhodos fanden wir das Glück
Dans le sable chaud de Rhodes nous avons trouvé le bonheur
im heißen Sand bei Wein und zärtlicher Musik
dans le sable chaud avec du vin et tendre musique
da hab' ich mein Herz verloren
parce que je l'ai perdu mon coeur
hier bei dir in Griechenland.
ici avec vous en Grèce.
Ich seh' noch heut' den kleinen Hafen
Je vois ce jour "le petit port
die weißen Mühlen dort im Wind.
les moulins blancs là-bas dans le vent.
In deinen Augen so viel Sehnsucht
Dans tes yeux tellement nostalgie
als die Bouzouki leis' erklingt.
que le bouzouki résonne doucement.
Im heißen Sand von Rhodos haben wir getanzt
Dans le sable chaud de Rhodes nous dansions
im heißen Sand von Rhodos nahm' ich deine Hand
dans le sable chaud de Rhodes je pris "la main
und wir träumten mit den Sternen bis ein neuer Tag erwacht.
et nous avons rêvé un jour nouveau se réveille avec les étoiles.
Im heißen Sand von Rhodos fanden wir das Glück
Dans le sable chaud de Rhodes nous avons trouvé le bonheur
im heißen Sand bei Wein und zärtlicher Musik
dans le sable chaud avec du vin et tendre musique
da hab' ich mein Herz verloren
parce que je l'ai perdu mon coeur
hier bei dir in Griechenland.
ici avec vous en Grèce.
Doch uns're Zeit ging schnell zu Ende
Mais le temps uns're rapidement allé à la fin
der Oliander war verblüht
l'oliander a été fané
was bleibt ist nur ein Traum des Sommers,
ce qui reste est seulement un rêve de l'été,
den es bestimmt nur einmal gibt.
qui a déterminé qu'une seule fois.
Im heißen Sand von Rhodos haben wir getanzt
Dans le sable chaud de Rhodes nous dansions