Paroles de chanson et traduction Cassie (2) - Long Way 2 Go

I love it when they try to get intimate
Je l'aime quand ils essaient d'obtenir intime
Even though they know I really am not into it
Même si ils savent que je ne suis vraiment pas en elle
(You're not into it?) I'm not into it
(Vous n'êtes pas en elle?) Je ne suis pas dedans
I already know the game and I've been through it
Je connais déjà le jeu et je suis allé à travers elle
See I buy my own bags, my boots, my jeans
Vois-je acheter mes propres sacs, mes bottes, mon jean
Wear La Rok with my Rebel Yell underneath
Porter La Rok avec mon Rebel Yell sous
You wanna step to me?
Tu veux pas pour moi?
Since you gotta long way 2 go (Rock with me now)
Depuis que tu dois long chemin 2 go (Rock avec moi maintenant)
You claim that you're so hot
Vous prétendez que vous êtes si chaud

And you say you got skills in the bedroom
Et vous dites que vous avez des compétences dans la chambre
You, try to flirt when you're so not
Vous, essayez de flirter quand tu es si pas
Had a chance you still never come through
Nous avions une chance que vous encore jamais venu à travers
You, say you wanna come see me
Vous, dites tu veux venir me voir
'cause you know your girlfriend wanna be me (Uh)
Parce que vous savez que votre petite amie veux être moi (Uh)
I'm a tell you why you can't
Je suis vous dire pourquoi vous ne pouvez pas
Since you gotta long way 2 go
Depuis que tu dois long chemin 2 go
Say you wanna love me?
Dites que vous voulez aimer moi?
Wanna love me? Wanna touch me?
Wanna love me? Vous voulez me toucher?

Think twice 'cause you gotta long way to go huh
Réfléchissez à deux fois parce que tu dois beaucoup à faire hein

Don't know how to act, better fall back
Je ne sais pas comment agir, mieux retomber
It's like that "cause you gotta long way to go
Il est comme ça "tu dois faire long chemin à parcourir
It's not that deep, take it easy, you wanna please me?
Il est pas si profonde, take it easy, vous voulez me plaire?
Got a long way 2 go, I'm a bad girl
Vous avez un long chemin 2 go, je suis une mauvaise fille
You wanna get close? Easy up 'cause you gotta a long way
Tu veux me rapprocher? Facile up parce que tu dois un long chemin
I love it when they try to get scandalous
Je l'aime quand ils essaient d'obtenir scandaleuse

Even though they know they really can't handle it
Même si ils savent qu'ils peuvent vraiment pas manipuler
(They can't handle it?) They can't handle it
(Ils ne peuvent pas le manipuler?) Ils ne peuvent pas manipuler

Try and take me out to dinner, I'll cancel it
Essayez de me prendre à dîner, je vais l'annuler
If you really wanna know me first of all
Si vous voulez vraiment savoir moi tout d'abord
You should never try to get too personal
Vous ne devriez jamais essayer d'obtenir trop personnel
'cause I meant it when I said
Parce que je voulais dire quand je dis
That you gotta long way to go
Que tu dois long chemin à parcourir
You claim that you're so hot
Vous prétendez que vous êtes si chaud

And you say you got skills in the bedroom
Et vous dites que vous avez des compétences dans la chambre
You try to flirt when you're so not
Vous essayez de flirter quand tu es si pas
Had a chance you still never come through
Nous avions une chance que vous encore jamais venu à travers

You say you wanna come see me
Vous dites que tu veux venir me voir
'cause you know your girlfriend wanna be me (Uh)
Parce que vous savez que votre petite amie veux être moi (Uh)
I'ma tell you why you can't
Je vais te dire pourquoi vous ne pouvez pas
Since you gotta long way to go
Depuis que tu dois long chemin à parcourir
Say you wanna love me?
Dites que vous voulez aimer moi?
Wanna love me? Wanna touch me?
Wanna love me? Vous voulez me toucher?

Think twice 'cause you gotta long way to go
Réfléchissez à deux fois parce que tu dois long chemin à parcourir
Don't know how to act, better fall back
Je ne sais pas comment agir, mieux retomber
It's like that "cause you gotta long way to go
Il est comme ça "tu dois faire long chemin à parcourir
It's not that deep, take it easy, you wanna please me?
Il est pas si profonde, take it easy, vous voulez me plaire?

Got a long way 2 go, I'ma bad girl
Vous avez un long chemin 2 go, je suis mauvaise fille
You wanna get close? Easy up 'cause you gotta a long way to
Tu veux me rapprocher? Facile up parce que tu dois un long chemin à
go
aller
(repeat)
(répéter)

You claim that you're so hot
Vous prétendez que vous êtes si chaud
And you say you got skills in the bedroom
Et vous dites que vous avez des compétences dans la chambre
You try to flirt when you're so not
Vous essayez de flirter quand tu es si pas
Had a chance you still never come through
Nous avions une chance que vous encore jamais venu à travers
You say you wanna come see me
Vous dites que tu veux venir me voir

Your new girlfriend wanna be me
Votre nouvelle veux petite amie soit moi
Since you gotta long way 2 go
Depuis que tu dois long chemin 2 go
Say you wanna love me?
Dites que vous voulez aimer moi?

Wanna love me? Wanna touch me? (Touch me)
Wanna love me? Vous voulez me toucher? (Touche-moi)
Think twice 'cause you gotta long way to go (Way to go)
Réfléchissez à deux fois parce que tu dois long chemin à parcourir (Way to go)
Don't know how to act, better fall back (Oh you got a long
Je ne sais pas comment agir, mieux retomber (Oh tu as une longue
way)
façon)
It's like that 'cause you gotta long way to go
Il est comme ça parce que tu dois long chemin à parcourir
It's not that deep, take it easy (Take it easy) you wanna
Il est pas si profonde, take it easy (Take it easy) tu veux
please me?
me plaire?
Got a long way 2 go, I'ma bad girl (I'ma bad girl yeah)
Vous avez un long chemin 2 go, je suis mauvaise fille (je suis mauvaise fille ouais)

You wanna get close? Ease up 'cause you gotta a long way
Tu veux me rapprocher? Relâchez parce que tu dois un long chemin

Wanna love me? Wanna touch me?
Wanna love me? Vous voulez me toucher?
Think twice 'cause you gotta long way to go {Way to go}
Réfléchissez à deux fois parce que tu dois long chemin à parcourir {Way to go}
Don't know how to act, better fall back
Je ne sais pas comment agir, mieux retomber
It's like that 'cause you gotta long way to go
Il est comme ça parce que tu dois long chemin à parcourir
It's not that deep, take it easy' wanna please me?
Il est pas si profonde, prendre wanna facile »me plaît?
Got a long way to go
Vous avez un long chemin à parcourir
Since you got a long way to go
Puisque vous avez un long chemin à parcourir
Rock with me now
Roche avec moi maintenant
Cause you got a long way to go
Parce que tu as un long chemin à parcourir
Better fall back
Mieux retomber
Since you got a long way to go
Puisque vous avez un long chemin à parcourir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P