Paroles de chanson et traduction HIM - One Last Time

I was a liar
J'étais un menteur
I gave into the fire
Je donnai dans le feu
I know I should've fought it
Je sais que je devrais avoir combattu
At least I'm being honest
Au moins je suis honnête
Feel like a failure
Sentez-vous comme un échec
'Cause I know that I failed you
Parce que je sais que je vous ai échoué
I should've done you better
Je vous ai fait mieux
'Cause you don't want a liar (come on)
Parce que vous ne voulez pas un menteur (come on)

And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
She gives you everything but, boy, I couldn't give it to you
Elle vous donne tout, mais, mon garçon, je ne pouvais pas vous le donner
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
That you got everything
Que tu as tout
But I got nothing here without you
Mais je me suis rien sans toi
So one last time
Donc, une dernière fois

I need to be the one who takes you home
Je dois être celui qui vous emmène à la maison
One more time
Encore une fois
I promise that after that, I'll let you go
Je promets que, après cela, je vais vous laisser aller
Baby, I don't care if you got her in your heart
Bébé, je ne me soucie pas si vous l'avez dans votre cœur
All I really care is you wake up in my arms
Tout ce que je me soucie vraiment est vous vous réveillez dans mes bras
One last time
Une dernière fois
I need to be the one who takes you home
Je dois être celui qui vous emmène à la maison
I don't deserve it
Je ne le mérite pas

I know I don't deserve it
Je sais que je ne le mérite pas
But stay with me a minute
Mais rester avec moi une minute
I swear I'll make it worth it
Je jure que je vais le faire en vaut la peine
Can't you forgive me?
Tu ne peux pas me pardonner?
At least just temporarily
Au moins juste temporairement
I know that this is my fault
Je sais que cela est de ma faute
I should've been more careful (come on)
J'aurais été plus prudent (come on)
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais

She gives you everything but, boy, I couldn't give it to you
Elle vous donne tout, mais, mon garçon, je ne pouvais pas vous le donner
And I know, and I know, and I know
Et je sais, et je sais, et je sais
That you got everything
Que tu as tout
But I got nothing here without you, baby
Mais je me suis rien sans toi, bébé
So one last time
Donc, une dernière fois
I need to be the one who takes you home
Je dois être celui qui vous emmène à la maison

One more time
Encore une fois
I promise that after that, I'll let you go
Je promets que, après cela, je vais vous laisser aller
Baby, I don't care if you got her in your heart
Bébé, je ne me soucie pas si vous l'avez dans votre cœur
All I really care is you wake up in my arms
Tout ce que je me soucie vraiment est vous vous réveillez dans mes bras
One last time
Une dernière fois
I need to be the one who takes you home
Je dois être celui qui vous emmène à la maison
I know I should've fought it
Je sais que je devrais avoir combattu
At least I'm being honest
Au moins je suis honnête

But stay with me a minute
Mais rester avec moi une minute
I swear I'll make it worth it
Je jure que je vais le faire en vaut la peine
'Cause I don't want to be without you
Parce que je ne veux pas être sans toi
So one last time
Donc, une dernière fois
I need to be the one who takes you home
Je dois être celui qui vous emmène à la maison

One more time
Encore une fois
I promise that after that, I'll let you go
Je promets que, après cela, je vais vous laisser aller
Baby, I don't care if you got her in your heart
Bébé, je ne me soucie pas si vous l'avez dans votre cœur
All I really care is you wake up in my arms
Tout ce que je me soucie vraiment est vous vous réveillez dans mes bras
One last time
Une dernière fois
I need to be the one who takes you home (yeah)
Je dois être celui qui vous emmène à la maison (yeah)
One last time
Une dernière fois
I need to be the one who takes you home
Je dois être celui qui vous emmène à la maison


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

HIM - One Last Time vidéo:
P